Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
The budget team consolidates the budget submission documents and proposals of the field offices/local offices in conjunction with its units and branch managers. Бюджетная группа сводит воедино представляемые полевыми отделениями/ отделениями на местах бюджетные документы и предложения во взаимодействии с руководителями подразделений и отделов.
Those senior managers must be guided and supported by the Umoja team at a correspondingly senior level. Руководство и поддержку таким старшим руководителям должна обеспечивать группа по проекту «Умоджа», также соответственно на уровне старшего руководства.
The country team developed innovative mechanisms to complement these negotiations and broaden participation by other key stakeholders, including women. Страновая группа разработала инновационные механизмы для дополнения этих переговоров и расширения участия других главных заинтересованных сторон, включая женщин.
Moreover, the country team collaborated with the main political parties to train electoral monitors and build electoral management capacity within each party alliance. Более того, страновая группа во взаимодействии с главными политическими партиями занималась подготовкой наблюдателей за ходом выборов и укреплением потенциала по управлению выборами в рамках каждого партийного альянса.
Mission transition and reconfiguration involves the handover of responsibilities to national Governments, with the country team continuing to play a supporting role. Преобразование миссий и их реконфигурация связаны с передачей обязанностей национальным правительствам, и при этом страновая группа продолжает играть вспомогательную роль.
To date the mission support team remains the only enabling capacity for modularization. На сегодняшний день группа поддержки миссии остается единственной вспомогательной структурой, занимающейся модуляризацией.
The team would also support the Panel of Experts on Yemen (see para. 19 below). Эта группа будет также оказывать поддержку Группе экспертов по Йемену (см. пункт 19 настоящего доклада).
The team also developed, in conjunction with the Office of Military Affairs, performance standards for force headquarters components. Кроме того, совместно с Управлением по военным вопросам группа разработала критерии оценки эффективности работы компонентов штабов сил.
The Secretariat has a dedicated team of risk management professionals located in the Insurance and Disbursement Service of the Accounts Division. В Секретариате имеется отдельная группа специалистов по вопросам управления рисками, входящая в состав Службы страхования и выплат Отдела счетов.
The country team is advancing its work on reopening a supply line in Basra. Страновая группа Организации Объединенных Наций проводит соответствующую работу по возобновлению поставок в Басру.
During the reporting period, the Administration and the Umoja team worked assiduously towards the implementation of the recommendations of oversight bodies. В течение отчетного периода администрация и группа по проекту «Умоджа» неустанно работали над осуществлением рекомендаций, вынесенных надзорными органами.
The Umoja team, the Chief Information Technology Officer and the process owners jointly manage this effort. Совместное управление этим процессом осуществляют группа по проекту «Умоджа», Главный сотрудник по информационным технологиям и координаторы процессов.
The Umoja team continues to work with OIOS towards the imminent closure of the recommendations. Группа по проекту «Умоджа» продолжает сотрудничать с УСВН в целях окончательного выполнения вынесенных рекомендаций.
The Umoja team has instituted a number of mechanisms to improve risk management since the issuance of the previous report. С момента представления предыдущего доклада группа по проекту «Умоджа» внедрила ряд механизмов повышения эффективности управления рисками.
The team drafts the report based on an outline indicating key findings, tentative conclusions and recommendations. 5.19 Группа готовит доклад на основе набросков с указанием основных выводов и оценок, предварительных заключений и рекомендаций.
The Mission and the United Nations country team have enhanced their internal coordination mechanisms. Миссия и страновая группа Организации Объединенных Наций укрепили свои механизмы внутренней координации.
The corrections team supports corrections programmes in eight peacekeeping operations. Группа по пенитенциарным вопросам поддерживает осуществление программ по пенитенциарным вопросам в восьми миротворческих операциях.
The proposed team of two investigators would therefore be too small to efficiently and independently reside in the Mission. Предлагаемая группа в составе двух следователей будет, соответственно, слишком маленькой, чтобы эффективно и независимо функционировать в Миссии.
The team also monitors holdings and takes action when excess stocks are identified. Эта группа также отслеживает объемы запасов и принимает необходимые меры в случае выявления излишков.
Since its creation, the team has performed several excavations. С момента своего создания группа уже провела ряд раскопок.
The technical support team which assisted the Open Working Group piloted new ways of working together for the United Nations system. Группа технической поддержки, которая оказывала содействие Рабочей группе открытого состава, опробовала новые пути совместной работы с системой Организации Объединенных Наций.
During the reporting period, the prosecution appeals team assumed responsibility for defending the Ngirabatware trial judgement on appeal. В течение отчетного периода апелляционная группа обвинения приступила к выполнению обязанностей по защите судебного решения по делу Нгирабатваре в ходе апелляционного разбирательства.
The international team is adding "Sustainability" as a consideration for the regulatory process. В число факторов, которые должны учитываться в рамках нормативного регулирования, международная группа дополнительно включает "устойчивость".
Also during the investigation or after, the investigation team makes recommendations for local improvements. Кроме того, в ходе расследования или после его завершения группа по расследованию выносит рекомендации для улучшения положения дел на местном уровне.
A meeting shall take place between the assessment team and the Technical Service prior to leaving the site. 9.2.1 Прежде чем покинуть объект, оценочная группа проводит совещание с технической службой.