To implement this project, joint project team meetings were held in the Philippines, Singapore, Thailand and Viet Nam. |
Чтобы осуществить этот замысел, созданная в рамках проекта совместная группа провела несколько заседаний во Вьетнаме, Сингапуре, Таиланде и Филиппинах. |
With the support of Japan, a mechanical mine-clearance team will be working in Nicaragua. |
При поддержке Японии в Никарагуа будет работать группа, осуществляющая разведку с использованием механического оборудования. |
A team from India is in Brussels now for the follow-up meeting that is taking place there today and tomorrow. |
Группа из Индии находится сейчас в Брюсселе для участия в очередной встрече, которая проводится там сегодня и завтра. |
The team determined that the number of available employees in the two institutions is not sufficient to ensure an appropriate level of safety. |
Группа пришла к выводу о том, что количество сотрудников в обоих учреждениях является недостаточным для обеспечения надлежащего уровня безопасности. |
In this respect, a Croatian team of experts is seeking ways to devise the safest and most cost-effective projects to facilitate efficient mine action. |
В этой связи хорватская группа экспертов изыскивает способы разработки безопаснейших и наиболее затратоэффективных проектов облегчения эффективности разминирования. |
The HLM was supported and accompanied by a team of staff appointed by the High Commissioner for Human Rights. |
Членов МВУ поддерживала и сопровождала в поездках группа сотрудников, назначенных Верховным комиссаром по правам человека. |
The investigation was suspended in August due to the inability of the joint team to obtain access to the alleged victims. |
В августе расследование было приостановлено в связи с тем, что совместная группа не смогла получить доступа к предполагаемым пострадавшим. |
The IMIS team also provides limited support for reporting issues that fall outside the finance and human resources functional areas. |
Группа ИМИС также обеспечивает ограниченную поддержку по вопросам отчетности, выходящей за рамки функциональных областей, связанных с финансовыми и людскими ресурсами. |
The IMIS team has conducted interviews with representatives of relevant offices on the requirements for archiving. |
Группа по ИМИС провела консультации с представителями соответствующих подразделений по поводу требований, предъявляемых к процессу архивирования. |
The IMIS team is waiting for comments on the part of the users. |
Группа по ИМИС ожидает поступления замечаний от пользователей. |
Secondly, a Caribbean multidisciplinary advisory team provides technical cooperation. |
Во-вторых, техническое сотрудничество осуществляет междисциплинарная консультативная группа по Карибскому региону. |
A team of legal experts was continuing to review national laws so as to remove all discriminatory aspects. |
Группа юристов продолжает изучать национальное законодательство, с тем чтобы устранить все положения дискриминационного характера. |
The team recovered 127 relevant exhibits, as well as 242 steel ball bearings associated with the explosions. |
Группа собрала 127 имеющих отношение к этому преступлению вещественных доказательств, а также 242 связанных со взрывами стальных шарика. |
The team provided a preliminary analysis of its findings, and will submit a full report during the next reporting period. |
Группа представила предварительные выводы по итогам проведенной аналитической работы, полный доклад будет представлен в течение следующего отчетного периода. |
For each case, if requested, the country would be assisted by a team of experts. |
В каждом случае, если страна попросит об этом, ей будет оказывать помощь группа экспертов. |
The United Nations country team in Ecuador continued its good example of coordination through its inter-agency working group on interculturalism. |
Страновая группа Организации Объединенных Наций в Эквадоре продолжает служить хорошим примером координации деятельности благодаря работе ее межучрежденческой рабочей группы по межкультурным отношениям. |
The country team submitted its second report to the Forum. |
Эта страновая группа представила Форуму свой второй доклад. |
In year 2001, WNC formed a legal team to study this law. |
16.2 В 2001 году по инициативе НКЖ была создана юридическая группа для анализа текста указанного закона. |
Mr. Ocalan's right to defence had been recognized and he had been represented by a team of lawyers. |
Право г-на Оджалана на защиту было признано, и его представляла группа адвокатов. |
The evaluation team combined international and national expertise. |
Оценку проводила группа международных и национальных специалистов. |
A team of 10 planners has been assembled and will be dispatched to Addis Ababa shortly. |
Создана группа из 10 плановиков, которая вскоре будет направлена в Аддис-Абебу. |
The United Nations country team has established good partnerships with other development organizations and is undertaking activities across key sectors. |
Страновая группа Организации Объединенных Наций, наладив тесные партнерские связи с другими организациями по вопросам развития, осуществляет многоотраслевую деятельность в ключевых секторах. |
The internal audit team will develop and apply tools for risk assessment in its audit work. |
Группа внутренней ревизии будет разрабатывать и применять механизмы оценки рисков в своей ревизионной деятельности. |
In an effort to end the impasse, the South African Facilitation team met with President Nkurunziza and the FNL leadership in early April. |
В попытке найти выход из тупика в начале апреля посредническая группа из Южной Африки встретилась с президентом Нкурунзизой и руководством НСО. |
The team will also serve as the coordination point for all cooperation of the Department of Peacekeeping Operations with the African Union. |
Группа также будет действовать в качестве центра координации сотрудничества Департамента операций по поддержанию мира с Африканским союзом. |