Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
To implement this project, joint project team meetings were held in the Philippines, Singapore, Thailand and Viet Nam. Чтобы осуществить этот замысел, созданная в рамках проекта совместная группа провела несколько заседаний во Вьетнаме, Сингапуре, Таиланде и Филиппинах.
With the support of Japan, a mechanical mine-clearance team will be working in Nicaragua. При поддержке Японии в Никарагуа будет работать группа, осуществляющая разведку с использованием механического оборудования.
A team from India is in Brussels now for the follow-up meeting that is taking place there today and tomorrow. Группа из Индии находится сейчас в Брюсселе для участия в очередной встрече, которая проводится там сегодня и завтра.
The team determined that the number of available employees in the two institutions is not sufficient to ensure an appropriate level of safety. Группа пришла к выводу о том, что количество сотрудников в обоих учреждениях является недостаточным для обеспечения надлежащего уровня безопасности.
In this respect, a Croatian team of experts is seeking ways to devise the safest and most cost-effective projects to facilitate efficient mine action. В этой связи хорватская группа экспертов изыскивает способы разработки безопаснейших и наиболее затратоэффективных проектов облегчения эффективности разминирования.
The HLM was supported and accompanied by a team of staff appointed by the High Commissioner for Human Rights. Членов МВУ поддерживала и сопровождала в поездках группа сотрудников, назначенных Верховным комиссаром по правам человека.
The investigation was suspended in August due to the inability of the joint team to obtain access to the alleged victims. В августе расследование было приостановлено в связи с тем, что совместная группа не смогла получить доступа к предполагаемым пострадавшим.
The IMIS team also provides limited support for reporting issues that fall outside the finance and human resources functional areas. Группа ИМИС также обеспечивает ограниченную поддержку по вопросам отчетности, выходящей за рамки функциональных областей, связанных с финансовыми и людскими ресурсами.
The IMIS team has conducted interviews with representatives of relevant offices on the requirements for archiving. Группа по ИМИС провела консультации с представителями соответствующих подразделений по поводу требований, предъявляемых к процессу архивирования.
The IMIS team is waiting for comments on the part of the users. Группа по ИМИС ожидает поступления замечаний от пользователей.
Secondly, a Caribbean multidisciplinary advisory team provides technical cooperation. Во-вторых, техническое сотрудничество осуществляет междисциплинарная консультативная группа по Карибскому региону.
A team of legal experts was continuing to review national laws so as to remove all discriminatory aspects. Группа юристов продолжает изучать национальное законодательство, с тем чтобы устранить все положения дискриминационного характера.
The team recovered 127 relevant exhibits, as well as 242 steel ball bearings associated with the explosions. Группа собрала 127 имеющих отношение к этому преступлению вещественных доказательств, а также 242 связанных со взрывами стальных шарика.
The team provided a preliminary analysis of its findings, and will submit a full report during the next reporting period. Группа представила предварительные выводы по итогам проведенной аналитической работы, полный доклад будет представлен в течение следующего отчетного периода.
For each case, if requested, the country would be assisted by a team of experts. В каждом случае, если страна попросит об этом, ей будет оказывать помощь группа экспертов.
The United Nations country team in Ecuador continued its good example of coordination through its inter-agency working group on interculturalism. Страновая группа Организации Объединенных Наций в Эквадоре продолжает служить хорошим примером координации деятельности благодаря работе ее межучрежденческой рабочей группы по межкультурным отношениям.
The country team submitted its second report to the Forum. Эта страновая группа представила Форуму свой второй доклад.
In year 2001, WNC formed a legal team to study this law. 16.2 В 2001 году по инициативе НКЖ была создана юридическая группа для анализа текста указанного закона.
Mr. Ocalan's right to defence had been recognized and he had been represented by a team of lawyers. Право г-на Оджалана на защиту было признано, и его представляла группа адвокатов.
The evaluation team combined international and national expertise. Оценку проводила группа международных и национальных специалистов.
A team of 10 planners has been assembled and will be dispatched to Addis Ababa shortly. Создана группа из 10 плановиков, которая вскоре будет направлена в Аддис-Абебу.
The United Nations country team has established good partnerships with other development organizations and is undertaking activities across key sectors. Страновая группа Организации Объединенных Наций, наладив тесные партнерские связи с другими организациями по вопросам развития, осуществляет многоотраслевую деятельность в ключевых секторах.
The internal audit team will develop and apply tools for risk assessment in its audit work. Группа внутренней ревизии будет разрабатывать и применять механизмы оценки рисков в своей ревизионной деятельности.
In an effort to end the impasse, the South African Facilitation team met with President Nkurunziza and the FNL leadership in early April. В попытке найти выход из тупика в начале апреля посредническая группа из Южной Африки встретилась с президентом Нкурунзизой и руководством НСО.
The team will also serve as the coordination point for all cooperation of the Department of Peacekeeping Operations with the African Union. Группа также будет действовать в качестве центра координации сотрудничества Департамента операций по поддержанию мира с Африканским союзом.