Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
The team completed its assignment and arrived back at the Canal Hotel at 1435 hours. Группа завершила выполнение своей задачи и возвратилась в гостиницу «Канал» в 14 ч. 35 м.
The team inspected the site and checked some of the tagged equipment at one of them. Группа проинспектировала объекты и проверила маркированное оборудование на одном из них.
An SFOR explosive ordnance disposal team deactivated the charges. Группа СПС по ликвидации взрывчатых веществ обезвредила заряды.
The country team and its partners have constructed urban water supply systems and new shallow wells, and rehabilitated rural boreholes and infrastructure. Страновая группа и ее партнеры создали системы городского водоснабжения и пробурили новые неглубокие колодцы, а также провели ремонт скважин и инфраструктуры в сельских районах.
The country team is implementing the expanded programme on immunization strategy for Somalia. Страновая группа осуществляет расширенную программу иммунизации в рамках стратегии для Сомали.
The BONUCA military team continued its assistance and advisory activities, together with evaluation and disarmament. Военная группа ОООНПМЦАР продолжала осуществлять свою деятельность по оказанию консультативной помощи, оценке и разоружению.
The BONUCA civilian police team continued to monitor the security situation in the country. Группа гражданской полиции ОООНПМЦАР продолжала следить за положением в плане безопасности в стране.
The team met with specialists on the airfield and asked them about the pesticide spraying tanks. Группа встретилась на аэродроме со специалистами, которым она задала вопросы, касающиеся резервуаров, используемых для распыления пестицидов.
Next, the team inspected the tanks and noted their dimensions. Затем группа проинспектировала резервуары и записала их размеры.
During the coming week the team will bury the barrels. В течение предстоящей недели группа произведет захоронение этих бочек.
The team met with the commander of the depots, which it inspected using a chemical detection device. Группа встретилась с командиром, отвечающим за склады, которые были проинспектированы с помощью газоанализатора.
The team used the incinerator to destroy some growth media and destroyed some other media by treating them with water. Группа использовала печь сжигания для уничтожения некоторых питательных сред, а другие среды она уничтожила путем их обработки водой.
The team placed stickers on two items of equipment at the company. Группа нанесла метки на два предмета оборудования, принадлежащие этой компании.
The team was to have taken off by helicopter from Rashid airfield but the mission was cancelled because of bad weather. Группа должна была вылететь вертолетом с аэродрома им. Рашида, но вылет был отменен из-за плохой погоды.
The team then inspected all the factory's facilities and areas under construction, using an x-ray scanning device. Затем группа проинспектировала все технические объекты на территории предприятия, а также объекты, на которых в настоящее время ведутся строительно-монтажные работы, связанные с расширением, использовав при этом рентгеновскую аппаратуру.
In addition, BOMVIC has a team of United Nations translators and interpreters and a logistics and administrative staff. Кроме того, в БЦПНКИ есть группа письменных и устных переводчиков Организации Объединенных Наций, а также снабженческий и административный персонал.
The team inspected the facilities of the works and looked at the records concerning the import of material. Группа проинспектировала объекты завода и ознакомилась с учетными данными, касающимися импорта материалов.
The team tagged a number of Volga missiles at the company. В компании группа произвела маркировку ряда ракет «Волга».
The team searched all the plant's units and thoroughly familiarized itself with each unit. Группа осмотрела все установки на предприятии и тщательно ознакомилась с каждой установкой.
The team took samples from the bomb and shrapnel burial sites. Группа взяла пробы почвы в местах захоронения бомб и фрагментов снарядов.
The team took soil and bomb samples and checked the work that was in progress. Группа взяла образцы почв и фрагментов бомб и проинспектировала работы, которые проводятся на объекте.
The team then inspected all the facilities of the company. После этого группа осмотрела все помещения фабрики.
The team tagged a number of air-to-air missiles that were at the company for maintenance. Группа установила метки на нескольких ракетах «воздух-воздух», находившихся на предприятии для технического обслуживания.
The team then inspected the small production units located within the company, as well as the laboratories. Затем группа осмотрела небольшие производственные помещения предприятия и проинспектировала лаборатории.
The team then inspected the base's hangars and facilities. Затем группа осмотрела ангары и оборудование базы.