| We already have a team of agents interrogating him. | У нас уже целая группа агентов его допрашивает. |
| A recon team found a civilian sniffing around one of our dead drops. | Группа разведчиков нашла гражданского, который слонялся у одного из наших заброшенных хранилищ. |
| A month ago, a team of archaeologists from the University of Chicago uncovered an Ancient Egyptian tomb near Giza. | Месяц назад группа археологов из Чикагского университета раскопала Древнюю Египетскую гробницу возле Гизы. |
| Yes, we have a team of scientists studying it, as we speak. | Да, наша группа ученых сейчас его изучает. |
| And this MIT team was looking into apoptosis. | И группа из Массачусетского института исследовала апоптоз. |
| All right, tactical command, red team. | Хорошо, тактическое командование, красная группа. |
| But our search team's already on it. | Наша поисковая группа уже этим занимается. |
| Looks like a C.A.T. team, straight-leg grunt platoon. | Штурмовая группа, впереди наземного взвода. |
| For example, a team in Hokkaido University in Japan filled a maze with slime mold. | Например, группа учёных из Университета Хоккайдо в Японии поместила слизевика в лабиринт. |
| Obviously our recon team was mistaken about the target's identity. | Очевидно, наша разведывательная группа ошиблась при идентификации цели. |
| Our team, we got to get to California. | Наша группа мы едем в Калифорнию. |
| The last thing I need is a team of deputies having a fire fight in my doorway. | Последнее, в чем я нуждаюсь: это группа людей, ведущая перестрелку возле моих дверей. |
| Siler says his team can have it done in an hour. | Сайлер говорит, что его группа сможет справиться с этим за час. |
| A team of counselors are always there, but yesterday he didn't even show up for duty. | Группа консультантов всегда здесь, но вчера он даже на службу не явился. |
| Agent Harris and a tactical team are heading to the location. | Агент Харрис и тактическая группа уже едут на место. |
| Carl, my S.O.G. Seal team. | Карл, моя группа в составе спецназа. |
| But I have a dynamic group of educators who collaborate as a team to determine what is the best curriculum. | Но у меня есть активная группа преподавателей, работающих в команде над созданием идеальной школьной программы. |
| So here's a group of guys on a college crew team. | Вот группа ребят из университетской команды. |
| The assault team will remain on the Quinjet unless needed. | Группа захвата останется на Квинджете до первой необходимости. |
| No, we're the SWAT team. | Нет, мы - группа захвата. |
| One team inside, two teams trailing. | Одна группа внутри, две - на хвосте. |
| Harry is recovering in Sick Bay, and the rest of the away team is safe and sound. | Гарри поправляется в медотсеке, а остальная десантная группа жива и здорова. |
| The FBI team lands in five hours. | Группа ФБР приземляется через 5 часов. |
| The next operational team that goes out, you're in. | Как только отправляется следующая оперативная группа, ты с ними. |
| My fire team was assigned to patrol the MCRN zone Bravo on Ganymede Station. | Моя огневая группа была назначена патрулировать зону МВКФ "Браво" на Ганимеде. |