| The team reviewed the achievements, remaining gaps and challenges and opportunities for sustainable development. | Группа подвела итоги достигнутому, вскрыла сохраняющиеся недостатки и определила задачи и возможности в области устойчивого развития на будущее. | 
| The team expects to visit Rif Daraa tomorrow. | Завтра, как ожидается, группа посетит провинцию Риф Дараа. | 
| The Centre includes the existing government computer emergency response team. | В состав Центра входит существующая правительственная группа по реагированию на чрезвычайные ситуации в компьютерной сфере. | 
| The team was also responsible for implementing and managing the contract during its lifetime. | Кроме того, эта группа несла ответственность за осуществление и управление исполнением контракта в течение срока его действия. | 
| Sites earmarked for closure were assessed by an UNMIL environmental team. | Группа МООНЛ по охране окружающей среды произвела оценку пунктов базирования, намеченных для закрытия. | 
| A mobile team handles complaints such as unfair payment. | Действует мобильная группа, рассматривающая жалобы по таким вопросам, как несправедливая оплата труда. | 
| The United Nations country team in Eritrea also provided input. | Свой вклад в подготовку этого доклада внесла также страновая группа Организации Объединенных Наций в Эритрее. | 
| It has an active team of Peer Counsellors. | В составе Совета активно работает группа консультантов из числа сверстников с ВИЧ-инфекцией. | 
| Tarrant, this is your one-man backup team. | Таррант, на связи ваша группа поддержки из одного человека. | 
| First team that hits 800 feet wins. | Первая группа, которая пройдёт 800 футов, выиграет. | 
| The country team decided to change its service delivery in three ways. | Страновая группа приняла решение внести изменения в свою деятельность по предоставлению услуг в трех аспектах. | 
| Only one country team reported sharing services for human resources management. | Только одна страновая группа сообщила о совместном использовании служб, связанных с управлением людскими ресурсами. | 
| Each team would then only receive in-depth guidance every three years. | В этом случае каждая группа будет получать подробные руководящие указания лишь один раз в три года. | 
| The team completed its mission at 2.25 p.m. | Группа завершила свою работу в 14 ч. 25 м. | 
| An independent team evaluated Trainmar in 1989. | Независимая группа провела оценку "Трейнмар" в 1989 году. | 
| The team monitored voting in locations right across the country. | Группа осуществляла наблюдение за проведением выборов в населенных пунктах на всей территории этой страны. | 
| The team monitors and evaluates the human rights seminars. | Эта группа осуществляет мониторинг и оценку работы семинаров по правам человека. | 
| The team may consider splitting up to facilitate these visits. | В целях облегчения выполнения этой задачи группа может рассмотреть возможность разделения на отдельные подгруппы. | 
| The review team completed its work in mid-August. | Группа, занимающаяся этим обзором, завершила свою работу в середине августа. | 
| A research team in Colombia used both questionnaires and interviews. | В Колумбии группа исследователей применяла как анкетный, так и опросный метод. | 
| The advance team of UNMIH is now fully operational. | В настоящее время передовая группа МООНГ в полном объеме приступила к исполнению своих обязанностей. | 
| The strategy team may also undertake short-term investigations. | Группа стратегии может также проводить расследования, требующие небольшой затраты времени. | 
| A medical team joined CMAO in mid-1996 to support the Programme. | В целях оказания помощи в выполнении Программы в середине 1996 года к ЦБР подключилась группа медработников. | 
| The planned new rapidly deployable headquarters team was important in that regard. | В этой связи важное значение имеет новая штабная группа быстрого развертывания, которую планируется создать. | 
| The team commends this first effort. | Группа приветствует эти первые усилия в данном направлении. |