Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
The team reviewed a substantial number of special service agreements issued for consultants and experts on missions. Группа провела анализ значительного числа соглашений о специальном обслуживании, заключенных с консультантами и командированными экспертами.
Every team of two international observers means the Mission must pay for a translator and a vehicle. Каждая группа из двух международных наблюдателей нуждается в переводчике и автомашине, которые оплачиваются Миссией.
At the operational level my team is in constant contact with IFOR and the ACE Rapid Reaction Corps (ARRC). На оперативном уровне моя группа поддерживает постоянные контакты с СВС и с корпусом быстрого реагирования союзных сил (КБР).
The technical part was done by a team of the Serbian Ministry of the Interior. Техническую работу выполняла группа сербского министерства внутренних дел.
A team of psychiatrists, social workers, community nurses and paramedical auxiliaries is allocated to each area. В каждом районе работает группа психиатров, социальных работников, медицинских сестер и вспомогательного медицинского персонала.
It was to be carried by a team of humanitarian organisations consisting of ICRC, CCM, OXFAM and MSF France. Ее должна была осуществить группа гуманитарных организаций в составе МККК, ССМ, ОКСФАМ и Французского отделения ВБГ.
We encourage the entire United Nations system to take advantage of the unique expertise this team offers. Мы призываем всю систему Организации Объединенных Наций воспользоваться уникальным опытом и знаниями, которые предлагает эта группа.
The team also discussed the access issue, ongoing and planned projects, and issues relating to Ascension Island. Группа также обсудила вопрос сообщения с территорией, осуществляемые и запланированные проекты и проблемы, касающиеся острова Вознесения.
In March 1993 an UNCTAD team visited Mogadishu to advise on the action necessary to rehabilitate the country's main port. В марте 1993 года группа специалистов ЮНКТАД посетила Могадишо с целью дать рекомендации относительно мероприятий, необходимых для восстановления главного порта страны.
The UNDAC team stressed the importance of open meetings to bring together government, donors and operational agencies. Группа ЮНДАК подчеркнула важное значение открытых заседаний с участием правительства, доноров и оперативных учреждений.
Difficulties with flight clearances also delayed the New York team's arrival in Kisangani until 22 August. Трудности с санкционированием рейсов также привели к тому, что нью-йоркская группа прибыла в Кисангани с опозданием 22 августа.
The investigation team was deployed to West Africa in mid-February 2002. В середине февраля 2002 года в Западную Африку была направлена следственная группа.
The Human Rights Commission has a dedicated education team that delivers training services to a wide range of public and private organisations. В рамках Комиссии по правам человека работает группа преданных своему делу пропагандистов, которые проводят разъяснительную работу в широком круге государственных и частных организаций.
We envision that the team of experts called for in the resolution will help us to strengthen initiatives like those. Мы предвидим, что группа экспертов, к созданию которой призывает данная резолюция, поможет нам укрепить подобные инициативы.
In the Somali region of "Puntland", a United Nations-supported NGO clearance team resumed operations in August 2008. В сомалийском регионе Пунтленд в августе 2008 года возобновила работу поддерживаемая Организацией Объединенных Наций группа НПО по разминированию.
The team will continue these sessions with the intention of visiting all ministries by the end of November 2002. Рабочая группа продолжит свои заседания и намерена посетить все министерства до конца ноября 2002 года.
Please remember that the country team and other partners are not strongly represented in many of the western provinces either. Я прошу иметь в виду то, что страновая группа и другие партнеры также не имеют мощного присутствия во многих западных провинциях.
The new team of 1540 Committee expert staff is now fully in place. Группа экспертов Комитета 1540 полностью обновлена.
This team meets with national experts to discuss the problems encountered in environmental management and the integration of environmental considerations in economic sectors. Эта группа встречается с национальными экспертами для обсуждения проблем в области рационального природопользования и интеграции экологических соображений в экономических секторах.
In the United Republic of Tanzania, the UNICEF team contributed extensive organizational experience in support of district planning. В Объединенной Республике Танзании в рамках оказания поддержки в вопросах планирования на окружном уровне группа ЮНИСЕФ поделилась своим богатым организационным опытом.
The evaluation team concluded that GCF-II contributed positively to the transformation of UNDP into a more effective globally networked, knowledge-based organization. Группа по оценке сделала вывод, что РГС-II вносят позитивный вклад в преобразование ПРООН в более эффективную имеющую глобальную сеть и основанную на знаниях организацию.
A team of experts have reviewed each of the proposals on the basis of specified criteria. Группа экспертов изучила каждое из этих предложений на основе конкретно установленных критериев.
Thirty-seven projects have been selected by the experts team for further activity. Группа экспертов отобрала 37 проектов на предмет их дальнейшего развития.
The team will report to the UNDP Resident and to the Chairman of the State Cadastre Committee. Группа будет отчитываться перед резидентом ПРООН и Председателем Государственного комитета кадастров.
The international expert team should have a broad spectrum of competence related to the topics chosen for the land administration review. Международная группа экспертов должна обладать компетентностью по широкому кругу вопросов, относящихся к темам, выбранным для проведения обзора землеустройства.