Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
The team could not corroborate the allegations. Эта группа не смогла подтвердить эти обвинения.
Nonetheless, the OIOS team was able to investigate 72 allegations against both military and civilian MONUC personnel. Тем не менее группа УСВН смогла расследовать 72 утверждения в отношении как военного, так и гражданского персонала МООНДРК.
The team at once visited the location without escort. Группа сразу же посетила этот объект без сопровождения.
The liquidation team sought guidance from the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Legal Affairs on how to proceed. Группа по ликвидации запросила инструкции от Департамента операций по поддержанию мира и Управления по правовым вопросам в отношении последующих действий.
The country team is the principal partner and implementor of the country-specific follow-up. Страновая группа является основным участником и исполнителем последующих мероприятий в конкретной стране.
In addition, a transition team of contractors assisted in the preparatory activities at Vienna, Beirut and Geneva. Кроме того, группа подрядчиков по обеспечению перехода на новую систему оказывала помощь в проведении подготовительных мероприятий в Вене, Бейруте и Женеве.
The IMIS team updated the procedures related to procurement and travel. Группа по ИМИС обновила процедуры, связанные с закупками и поездками.
Since 1996, ILO has a two-person team of indigenous persons financed by DANIDA. В МОТ с 1996 года существует группа по коренному населению, которая состоит из двух человек и финансируется ДАНИДА.
An emergency team is being established at Headquarters. В штаб-квартире учреждена группа по борьбе с чрезвычайными ситуациями.
A United Nations team visited Dushanbe at the end of October to consult with the government investigators. В конце октября в Душанбе приехала группа Организации Объединенных Наций для консультаций с правительственными следователями.
The team also visited United Nations House in the centre of the city. Группа также посетила Дом Организации Объединенных Наций в центре города.
The junta has denied those reports, and the team was unable to verify them. Хунта отвергла эти сообщения, и группа не смогла проверить их.
The Head of KVM, Ambassador Walker, and his team have worked very hard in the past few weeks to establish the Mission. Глава КМК посол Уокер и возглавляемая им группа в течение последних нескольких недель весьма напряженно занимались созданием Миссии.
The team experienced undisturbed access to all buildings they wished to survey and unrestricted authorization to take photographs. Группа имела беспрепятственный доступ ко всем зданиям, которые она хотела обследовать, и неограниченное разрешение на фотографирование.
During today's inspections, the overall team consisted of 44 persons drawn from 17 nations. Во время сегодняшних инспекций общая группа состояла из 44 человек, представляющих 17 государств.
Beginning in the morning of 12 January, the whole team having been assembled, the inspectors proceeded to conduct inspections at seven sites. Утром 12 января, когда была собрана вся группа, инспекторы отправились проводить инспекции на семи объектах.
The aforementioned team has nine American and five British members, one Russian and one Australian. Вышеуказанная группа состоит из девяти американцев, пяти англичан, одного россиянина и одного австралийца.
This confirms that it was the original, unbalanced, team that carried out the actual inspection activities. Это подтверждает, что именно первоначальная, несбалансированная по своему составу группа проводила фактические инспекционные мероприятия.
In addition, the survey team collected samples of tree sections to confirm the nature and chronology of past tritium activities. Кроме того, съемочная группа собрала пробы древесных срезов, чтобы подтвердить характер и хронологию осуществлявшейся в прошлом деятельности, связанной с тритием.
A high-calibre team of expert media consultants have been appointed to put together the necessary structure. Для оформления необходимой структуры была назначена группа авторитетных экспертных консультантов по вопросам средств массовой информации.
A special investigation team was formed to examine the interior and exterior of the submarine. Была создана специальная следственная группа для обследования внутреннего пространства подводной лодки и ее корпуса снаружи.
At the end of July, a team of international consultants made a formal evaluation of the UNDP project of technical assistance to the Haitian National Police. В конце июля группа международных консультантов осуществила официальную оценку проекта ПРООН по оказанию технического содействия Гаитянской национальной полиции.
UNOPS is conducting its own accident survey; the first survey team of national staff has been trained. ЮНОПС проводит свое собственное обследование в целях определения числа несчастных случаев; соответствующую подготовку прошла первая группа национальных сотрудников, которая будет заниматься проведением обследования.
This assessment was also made by the team of international experts. Такую же оценку вынесла и группа международных экспертов.
An UNMOT/CNR team went to the area to establish the facts and to stabilize the situation. В район направилась группа МНООНТ/КНП для установления фактов и стабилизации обстановки.