A Bank team is currently working with the Government to develop a State enterprise reform programme. |
В настоящее время группа Банка вместе с правительством работает над созданием программы реформирования государственных предприятий. |
The team consisted of 15 inspectors, comprising 8 nationalities. |
Группа состояла из 15 инспекторов из 8 стран. |
In addition, the permanent chemical monitoring team will be reinforced by additional personnel. |
Кроме того, будет усилена дополнительными сотрудниками постоянная группа по осуществлению наблюдения в химической области. |
The team notified the Croatian authorities, who said they would respond immediately. |
Группа уведомила об этом хорватские власти, которые заявили, что они примут незамедлительные меры. |
The United Nations team would of course advise UNDP on the execution of peace-related programmes. |
Группа Организации Объединенных Наций, разумеется, оказывала бы ПРООН консультативные услуги относительно исполнения программ, касающихся вопросов мира. |
The Mission team noticed the cars when they returned to the bypass road and crossed into the "Republika Srpska". |
Группа Миссии заметила автомобили, когда они возвращались по объездной дороге через границу в "Сербскую Республику". |
The team will report to me and I will keep the Council informed as necessary. |
Эта группа будет отчитываться передо мною, и по мере необходимости я буду информировать о ее работе Совет. |
A UNHCR technical team visited the mission area from 2 to 15 February 1995 in order to review the plans for the repatriation operation. |
Техническая группа УВКБ побывала в районе миссии со 2 по 15 февраля 1995 года для уточнения планов операций по репатриации. |
The team decided to withdraw instantly, until the security of Mission personnel could be ensured. |
Группа решила немедленно прекратить свою работу до тех пор, пока безопасность персонала Миссии не будет обеспечена. |
The resident missile monitoring team initiated its inspection activities in August 1994. |
В августе 1994 года к инспекционной деятельности приступила постоянная группа наблюдения за ракетами. |
Since then, a special militia team of police and army has established a 24-hour surveillance on the place. |
С тех пор специальной группа ополчения в составе сотрудников полиции и военнослужащих установила круглосуточное наблюдение за указанным объектом. |
The authorities were notified about this individual, along with the fact that the team had not used any cameras. |
Власти были поставлены в известность об этом инциденте, а также информированы о том, что группа не пользовалась никакими фотоаппаратами. |
A French contingent team provided medical care to the inhabitants of villages in the western part of the ICA. |
Группа французского контингента оказывала медицинскую помощь жителям деревень в западной части ЗКИ. |
The military medical team, which is provided by Australia, is scheduled to withdraw by 22 August. |
Военная медицинская группа, предоставленная Австралией, должна по графику убыть 22 августа. |
The UNMOT team in Khorog intervened and helped to end the incident. |
Группа МНООНТ в Хороге вмешалась и помогла положить конец этому инциденту. |
The team also noted an apparent weakening in the command structure within some of the factions. |
Группа отметила также, что система подчинения внутри некоторых группировок, видимо, ослабла. |
In addition, one mobile team will be stationed in Monrovia. |
Еще одна подвижная группа будет базироваться в Монровии. |
In that connection, my technical team worked closely with ECOMOG in reviewing its logistic requirements. |
В этой связи моя техническая группа в тесном сотрудничестве с ЭКОМОГ провела работу по уточнению ее материально-технических потребностей. |
On four occasions in January, UNMOT's team at Pyanj reported shelling by the Russian border forces towards Afghanistan. |
В течение января группа МНООНТ, базировавшаяся в Пяндже, четыре раза сообщала об артиллерийском обстреле Афганистана российскими пограничными войсками. |
Prior to its visit to Romania, the evaluation team met with staff of the Centre for Human Rights involved in the project. |
Перед посещением Румынии группа по оценке провела встречу с сотрудниками Центра по правам человека, участвовавшими в осуществлении проекта. |
The technical team also coordinated a large civic education programme, which was conducted by several organizations. |
Техническая группа осуществляла также координацию крупной программы информирования о гражданских правах и обязанностях, которая осуществлялась рядом организаций. |
In India, the team had to form three subgroups to cover as much as possible. |
В Индии группа была вынуждена создать три подгруппы, чтобы обеспечить как можно более широкий охват. |
A team of UNOMUR military observers was stationed at Entebbe to coordinate logistic activities. |
Группа военных наблюдателей МНООНУР была размещена в Энтеббе для координации мероприятий по материально-техническому снабжению. |
The team had complete freedom of movement and thus arrived unannounced at the crossings. |
Группа пользовалась полной свободой передвижения и появилась на контрольно-пропускных пунктах без предварительного уведомления. |
The team also placed tags and inventory labels on equipment identified for monitoring. |
Группа установила также метки и инвентарные этикетки на оборудовании, отобранном для наблюдения. |