Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
ICRC had accepted the invitation and a team had departed from Yangon on 2 November 2002. МККК положительно отреагировал на эту просьбу, и группа его представителей выехала из Янгона 2 ноября.
Of course, his sources were no secret either and included the United Nations country team in Myanmar and NGOs. Разумеется, его источники тоже не являются секретными; в их число входят страновая группа Организации Объединенных Наций в Мьянме и НПО.
The anti-terrorist team that operates under this Ministry has already blocked the bank accounts of suspect individuals and organizations and has brought a number of charges. В рамках этого министерства уже работает группа по борьбе с терроризмом, которая уже заблокировала банковские счета подозреваемых лиц и организаций и предъявила обвинения ряду из них.
The inspection team verified the nuclear material inventory at Location C Nuclear Material Storage Facility at Tuwaitha in accordance with Agency standards. Инспекционная группа провела проверку инвентарных запасов ядерного материала, находящегося в хранилище ядерных материалов в местоположении С в Эт-Тувайсе, в соответствии со стандартами Агентства.
Following the successful implementation at Headquarters of the financial and supply chain components of MSRP, the team commenced a progressive roll-out of the system to field locations. После успешной реализации в штаб-квартире финансовых и снабженческих элементов ПОСУ группа приступила к постепенному развертыванию системы на местах.
The "Zambia Initiative", based on the concept of development through local integration of refugees, was evaluated by a team of independent consultants in late 2005. Группа независимых консультантов в конце 2005 года провела оценку «Замбийской инициативы», основанной на концепции развития через местную интеграцию беженцев.
Since 2002, the Unit has been coordinating an information and knowledge-sharing network for the United Nations country team gender focal points. Группа с 2002 года координирует работу сети по обмену информацией и знаниями, объединяющей координаторов по гендерным вопросам Страновой группы Организации Объединенных Наций.
In January 2003, a UNTV team covered the mission of the High Commissioner for Human Rights to Angola and the Democratic Republic of the Congo. В январе 2003 года телевизионная группа ООН освещала поездку Верховного комиссара по правам человека в Анголу и Демократическую Республику Конго.
He was accompanied by a United Nations television team and wishes to thank them for their efficient work in generating a reaction by the international community. Его сопровождала группа работников телевидения Организации Объединенных Наций, и он хотел бы поблагодарить их за действенную работу по обеспечению позитивной реакции на ситуации со стороны международного сообщества.
The integrated capacity would be supported by a small team at Headquarters in New York to facilitate the provision of support from the Department of Peacekeeping Operations. С тем чтобы помочь Департаменту операций по поддержанию мира в деле оказания поддержки, содействие этой комплексной структуре будет оказывать небольшая группа, находящаяся в Центральных учреждениях в Нью-Йорке.
The expert team also identified specific instances at some locations where technical measures, either in place or planned, required upgrading or adjustment. Кроме того, в нескольких местах службы группа экспертов выявила отдельные объекты, где уже имеющиеся или планируемые технические меры требовали усовершенствования или корректировки.
A United Nations country team was established in Ethiopia, with the head of UNDP as the Resident Coordinator. В Эфиопии была создана страновая группа Организации Объединенных Наций под председательством главы представительства ПРООН, выполняющего функции координатора-резидента.
A debate took place and the decision by the United Nations country team was to proceed with recruitment. Была проведена дискуссия по этому вопросу, и страновая группа Организации Объединенных Наций приняла решение приступить к их набору.
A team of scientists from Petra University in Greece later visited the Monastery in order to carry out exploratory work on site for any possible restoration. Группа ученых из греческого университета Петры впоследствии посетила монастырь, с тем чтобы осуществить исследовательские работы на этом объекте на предмет возможного восстановления.
Half of the members of the disposal team were among the international staff expelled from the Mission Группа по утилизации имущества наполовину состояла из международных сотрудников, которые впоследствии были высланы из Миссии
We have also set up an external review team, comprised of both international and national experts, for the effective evaluation of the Malaria Control Programme. Кроме того, в целях проведения эффективного обзора хода осуществления программы по борьбе с малярией нами была создана внешняя группа по оценке, в состав которой вошли международные и национальные эксперты.
Iceland has also participated in provincial reconstruction in Ghor province, the poorest area of Afghanistan, where an observation team and a development officer are situated. Исландия также принимает участие в процессе восстановления в провинции Гор, беднейшем районе Афганистана, где располагаются группа наблюдателей и сотрудник по вопросам развития.
Pharmacological programmes Lisbon In three prisons (Lisbon, Porto and Tires), programmes are coordinated by the prison technical team. Координацией программ в трех пенитенциарных учреждениях (в Лиссабоне, Порту и Тиреше) занимается техническая группа пенитенциарного учреждения.
On arrival, the team met with those in charge and asked about the company, its activities and customers and the tagged equipment there. По прибытии группа встретилась с ответственными лицами и задала им вопросы, касающиеся компании, ее деятельности и заказчиков, и проставила метки на находившемся там оборудовании.
The team made a tour of inspection of all the facilities and buildings at the plant and checked the tagged equipment. Группа осмотрела все сооружения и здания предприятия и проверила этикетированное оборудование.
The team inspected the building and addressed to the liaison officer at the National Monitoring Directorate a number of questions relating to activities in the building. Группа осмотрела здание и задала офицеру по взаимодействию в Национальном директорате по наблюдению ряд вопросов, касающихся работы в здании.
The Ibn Yunis Centre specializes in mechanical engineering design, and the UNMOVIC inspection team had already visited it on 28 December 2002. Центр «Ибн-Юнис» специализируется в области разработки проектов для машиностроения. 28 декабря 2002 года его уже посещала инспекционная группа ЮНМОВИК.
The Registry team met with the UNAMSIL Administration to assess its capacity to assist in the initial stage of the establishment and operation of the Special Court. Группа Секретариата встретилась с администрацией МООНСЛ в целях оценки ее возможностей в плане оказания содействия на первоначальном этапе учреждения и функционирования Специального суда.
The United Nations country team has already begun developing a strategy for the transition from humanitarian assistance to supporting national recovery and peace-building in Sierra Leone. Страновая группа Организации Объединенных Наций уже приступила к разработке стратегии перехода от оказания гуманитарной помощи к поддержке восстановлению национальной экономики и укреплению мира в Сьерра-Леоне.
The team was surprised to find depleted-uranium particles still in the air two years after the conflict's end... «Группа с удивлением обнаружила, что частицы обедненного урана все еще содержатся в воздухе два года спустя после окончания конфликта...