Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
Your team being the behavioral analysis unit of the FBI? Ваша группа из Поведенческого отдела ФБР?
Which team had Alan Jeffers, A.K.A. The Widowmaker? Которая группа занималась делом Алана Джефферса - он же Вдоводел?
What was your team doing that far out of D.C.? Что ваша группа делала так далеко от Вашингтона?
Sir, I am very grateful for this new information, and... I will order my team to look into it without delay. Сэр, я крайне признательна за эту новую информацию, и я распоряжусь, чтобы моя группа немедленно занялась этим.
Listen, there's a refueling team coming to the north end of the island in three days. Слушайте, через три дня к северному побережью прибудет группа для дозаправки.
Action taken: A team composed of an officer of the Electoral Assistance Unit and two consultants was sent to join and support the International Committee. Принятые меры: Для участия в работе Международного комитета и оказания ему поддержки была направлена группа в составе сотрудника Группы по оказанию помощи в проведении выборов и двух консультантов.
The United Nations team that assessed the area in March 1993 did not visit Salara, but noted that an estimated 1,700 displaced persons were at that time still there. Группа Организации Объединенных Наций, которая проводила оценку положения в этом районе в марте 1993 года, не посетила Салару, однако отметила, что в то время там все еще находилось 1700 перемещенных лиц.
The team left New York on 18 July and returned on 27 July 1993. Эта группа выехала из Нью-Йорка 18 июля и вернулась 27 июля 1993 года.
The Rwanda Task Force team in WHO headquarters for communicable diseases identified major diseases which have been of concern in the densely concentrated refugee camps. Целевая группа по Руанде в штаб-квартире ВОЗ, занимавшаяся проблемами инфекционных болезней, определила основные заболевания, которые представляют опасность в густонаселенных лагерях беженцев.
So far in 1994, one audit team spent a total of 160 person days at UNPROFOR. В 1994 году пока одна группа по проведению ревизии провела в СООНО в общей сложности 160 человеко-дней.
The team strongly endorses SIDS/NET as an agent of change to promote sustainable human development and global integration, using new and appropriate technologies to enhance human interaction and understanding. Группа консультантов решительно поддержала создание СИДСНЕТ как способ обеспечения устойчивого развития людских ресурсов и глобальной интеграции с использованием соответствующих новых технологий для укрепления взаимодействия и понимания между людьми.
The team proposes management decentralized to individual SIDS based on local user groups and a small steering committee to provide guidance and ensure stakeholders are represented. Группа предлагает распределить функции руководства среди отдельных СИДС на базе местных групп пользователей и создать небольшой руководящий комитет, который будет осуществлять общее руководство и выступать в качестве представительского органа участников.
In the Pacific region, a special country support team based at Suva, has been established to provide exclusive technical assistance to the region. В тихоокеанском регионе была создана специальная группа страновой поддержки, базирующаяся в Суве, с целью оказания технической помощи странам только этого региона.
The team emphasized the importance of appropriate security arrangements, repatriation of refugees and resettlement of displaced persons, voter registration and boundary demarcation as prerequisites for elections. Группа подчеркнула важность надлежащего обеспечения безопасности, репатриации беженцев и расселения перемещенных лиц, регистрации избирателей и демаркации границы в качестве условий для проведения выборов.
Each team would comprise a legal officer, three human rights observers and three police observers. Каждая группа будет иметь в своем составе сотрудника по правовым вопросам, трех наблюдателей за положением в области прав человека и трех полицейских наблюдателей.
I'll bet the SWAT team's about to bust down the door any minute. Держу пари, группа быстрого реагирования может ворваться сюда в любую минуту.
It would be better if the containment team didn't find it. Было бы лучше, если бы группа захвата не нашла его.
He confided in me that he and his team discovered a cure for polio Он мне рассказал, что его исследовательская группа открыла средство от полиомиелита
I've got a whole armed response team here with me! Со мной тут вооруженная группа быстрого реагирования!
A team is "a group of persons associated with a joint action." Команда это группа лиц связанных общим делом.
The country team can be either an ad hoc group working towards a specified mandate or an existing institutional body such as a national committee. Страновая группа может быть создана либо в качестве специальной группы, обладающей конкретным мандатом, либо в виде уже существующего национального органа, как, например, национальные комитеты.
Until the arrival of the two Bell helicopters on 3 October 1993, the team conducted ground inspections of a number of sites in and around Baghdad. До прибытия З октября 1993 года обоих вертолетов "Белл" группа провела наземные инспекции в ряде местоположений в Багдаде и вокруг него.
The aerial inspection team also plays a valuable part in providing aerial surveillance over inspection sites. Группа воздушных инспекций выполняет также важную функцию, обеспечивая воздушное наблюдение за объектами инспекций.
In rural districts, an observation team will be able to visit 4 to 10 polling stations per polling day depending on local conditions. В сельских районах одна группа наблюдателей сможет, в зависимости от местных условий, посетить в день выборов от 4 до 10 избирательных участков.
A headquarters team would also liaise with and provide technical assistance to the Police Commission; Группа штаб-квартиры также должна поддерживать связь с Комиссией по делам полиции и оказывать ей техническую помощь;