Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
Mobile teams provide services six times in a year in their assigned areas and each team functions 20 days. Передвижные группы обеспечивают медицинские услуги шесть раз в год в закрепленных за ними районах, при этом каждая группа работает в течение 20 дней.
It involves a larger team of auditors and evaluators than an audit. В таких мероприятиях принимает участие более крупная группа ревизоров и оценщиков, чем при проведении ревизии.
It was further indicated that the IPSAS team would be disbanded on 1 January 2013. Было также отмечено, что группа по внедрению МСУГС будет расформирована 1 января 2013 года.
In Tokelau UNDP activities were supported by the Office of the Resident Coordinator and the country team. В Токелау деятельности ПРООН оказывала поддержку канцелярия Координатора-резидента и страновая группа.
The Group recognizes that realities on the ground have continued to pose challenges to the Haitian population and the United Nations country team. Группа признает, что ситуация на местах продолжала бросать вызов населению Гаити и страновой группе Организации Объединенных Наций.
The guidelines envision that the government and United Nations country team conduct an annual review of the Framework. В этих руководящих принципах предусматривается, что правительство и страновая группа Организации Объединенных Наций проводят ежегодный обзор хода осуществления рамочной программы.
The Government of Pakistan's ERRA Gender Equality team is led by two women. Группа по гендерному равенству при УЛПЗВ правительства Пакистана возглавляется двумя женщинами.
The Task team finalized their editing of the report by December 2009. Целевая группа доработала свою редакцию доклада к декабрю 2009 года.
The team met with local authorities and villagers in the area where the incident allegedly occurred. Группа провела встречи с местными властями и жителями деревень в районе, в котором, как утверждалось, произошел этот инцидент.
In its thorough investigation the team found no evidence which could support the claim. Проведя тщательное расследование, группа не обнаружила каких-либо доказательств в подтверждение упомянутых заявлений.
A new project team is also being set up in North-east India to further scale up its interventions. Кроме того, в Северо-Восточной Индии создается новая группа по осуществлению проектов с целью дальнейшего расширения масштабов деятельности организации.
In Arequipa, Peru, the team developed action plans and an environmental information system for the city. В городе Ареквипа, Перу, группа разработала планы действий и систему экологической информации для города.
The task team on metal industry was changed to an expert panel lead by Emmanuel Fiani, France. Целевая группа по металлургии была преобразована в группу экспертов под руководством Эммануэля Фьяни, Франция.
A new task team on preliminary screening of unidentified sources lead by Pat Costner, IPEN, was established. Была сформирована новая целевая группа по предварительному отбору неидентифицированных источников под руководством Пэт Костнер (МСЛС).
The evaluation team has taken this into account and has made an effort to filter out possible biases from responses. Группа по оценке приняла это во внимание и попыталась исключить из ответов возможную необъективность.
The United Nations country team ensures inter-agency coordination and decision-making at the country level. Страновая группа Организации Объединенных Наций обеспечивает межучрежденческую координацию и принятие решений на страновом уровне.
A disadvantage of a centralized unit is that the team may be quite large and the activities mainly operational in nature. Недостатком централизованного подразделения является то, что группа может быть довольно большой по размеру, и ее деятельность может носить главным образом оперативный характер.
The expert team carefully considered all the information presented during and after the visit and reported their findings to the Committee. Группа экспертов тщательно рассмотрела всю информацию, представленную в ходе и после поездки, и сообщила свои выводы Комитету.
The expert team participating in the mission was formed by three members of the Committee. Участвующая в этой миссии группа экспертов состояла из трех членов Комитета.
The Project team will assess opportunities of local bank loans for energy efficiency investment projects. Группа по проекту оценит возможности получения от местных банков ссуд на инвестиционные проекты по энергоэффективности.
The project team therefore proposes that there should be a single accounting and disclosure model that applies to all extractive activities. Исходя из этого, группа по проекту предлагает принять для всех видов горнодобывающей деятельности единую модель бухгалтерского учета и раскрытия информации.
The project team believes that rights and information associated with minerals or oil and gas properties satisfy the asset recognition criteria. Группа по проекту считает, что при наличии прав и информации, относящейся к участкам месторождений минерального сырья или нефти и газа, критерии, предъявляемые к признанию активов, удовлетворяются.
The United Nations country team has offered to provide technical advice to relevant Ministries and the National Planning Commission, as requested. Страновая группа Организации Объединенных Наций предложила техническую консультативную помощь соответствующим министерствам и Национальной плановой комиссии по их просьбе.
The Mission's fact-finding team completed the investigation of nine cases during the period under review. В течение отчетного периода группа Миссии по установлению фактов завершила расследование девяти дел.
The Mediation Support Unit can deploy this team within days of a request. Группа поддержки посредничества может направить эту группу всего через несколько дней после поступления запроса.