Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
Each review team would produce a report on each in-depth review of an individual national communication that would be submitted to the Subsidiary Bodies. Каждая группа по рассмотрению подготовит доклад о подробном рассмотрении отдельных национальных сообщений, который будет представлен вспомогательным органам.
She has at her disposal a team of experts in the relevant disciplines required for meaningful input during the annual meetings. В ее распоряжении имеется группа экспертов по соответствующим дисциплинам, необходимая для значимого вклада в ежегодные заседания.
A special UNICEF programming, implementation and monitoring team visited Ukraine during the spring and autumn of 1993. Весной и осенью 1993 года Украину посетила специальная группа ЮНИСЕФ по составлению программ, их осуществлению и контролю за их реализацией.
The team is in the process of compiling the lessons learned from these countries in respect of methods and instruments. Специальная группа в настоящее время обобщает опыт этих стран по разработке методик и средств обучения.
A joint UNICEF/WHO inter-agency technical support team of two professionals was established in Burkina Faso in 1992. В 1992 году в Буркина-Фасо была создана объединенная межучрежденческая группа технической поддержки ЮНИСЕФ/ВОЗ в составе двух специалистов.
A UNICEF-supported de-mining team surveyed schools and health facilities to assess the presence of mines which may deter rehabilitation. Группа по разминированию, поддерживаемая ЮНИСЕФ, произвела осмотр школ и медицинских учреждений с целью обнаружения мин, которые могли бы препятствовать восстановлению.
The inspection team shall have the right to use codes for their communications with the [Technical Secretariat] [Organization]. Инспекционная группа имеет право пользоваться кодами для сношений с [Техническим секретариатом] [Организацией].
The inspection team may verify its location by reference to local landmarks identified from maps. Инспекционная группа может проверять свое местонахождение путем сличения местных ориентиров, определенных по картам.
The inspection team shall have the right to perform on-site analysis of samples using approved equipment brought by it. Инспекционная группа имеет право проводить анализ проб на месте с использованием доставленного ею утвержденного оборудования.
An international team of 49 science investigators from 13 nations participated in the preparation and evaluation of results from this important experiment. В подготовке этого важного эксперимента и в оценке его результатов участвовала международная группа из 49 ученых-исследователей, представляющих 13 стран.
The investigative team is also responsible for the development of the prosecution brief. Следственная группа отвечает также за подготовку резюме материалов дела.
The investigative team works with the senior trial attorneys to draft the indictment. При подготовке проекта обвинительного акта следственная группа работает в сотрудничестве со старшими адвокатами.
A number of teams can combine to achieve a particular result, or each team can operate independently. Ряд групп могут объединять свои усилия для достижения какой-либо конкретной задачи, и каждая группа может работать самостоятельно.
A team had been sent to the spot immediately and the Office of Internal Oversight Services had obtained the assistance of Scotland Yard. На место происшествия сразу была направлена группа, а Управление служб внутреннего надзора заручилось помощью Скотленд-Ярда.
Under the revised implementation strategy, the project team would be phased out during 1997. Согласно пересмотренной стратегии внедрения проектная группа будет постепенно выведена из проекта в течение 1997 года.
In its second phase, the team visited 45 countries in order to explain the project and explore possible contributions. В ходе второго этапа группа посетила 45 стран с целью разъяснения проекта и изучения возможностей получения взносов.
To study the experience at the country level, the team will also be visiting a representative group of countries. Для изучения опыта работы на страновом уровне группа также посетит репрезентативную группу стран.
The team reconvened in New York in early September to consider its findings and recommendations and finalize the present report. В начале сентября группа вновь собралась на совещание в Нью-Йорке, с тем чтобы рассмотреть выводы и рекомендации и завершить работу над настоящим докладом.
Given the limited experience thus far, the team is unable to reach a definitive judgement on the results of TSS-1. С учетом ограниченности накопленного к настоящему времени опыта группа не смогла сделать окончательный вывод о результатах функционирования ТВУ-1.
Since early 1994, a second team has been operating Kismayo Port in the south. С начала 1994 года в порту Кисмайо на юге работает вторая группа.
At the sectoral level, a team of UNISTAR advisers assisted the Government of India to investigate new productive uses and outlets for jute. На секторальном уровне группа консультантов ЮНИСТАР оказала помощь правительству Индии в изыскании новых видов продуктивного использования и рынков сбыта джута.
His team of co-workers closes ranks with him. Группа его коллег смыкала шеренги вокруг него.
Our tactical team is ten minutes out, sir. Наша группа выдвинулась десять минут назад, сэр.
The team also assisted with the development of a programme of activities up to March 1994. Эта же группа специалистов оказала также содействие при разработке программы мероприятий, охватывающей период до марта 1994 года.
The team will also be responsible for performance management once the initial training period is completed in mid-1995. Эта группа сотрудников будет отвечать также за вопросы организации служебной деятельности после завершения в середине 1995 года первоначального периода подготовки.