Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
The team then inspected all the site facilities and checked the equipment included in the declaration. Затем группа провела инспекцию всех участков объекта и проверила оборудование, включенное в декларацию.
Upon arriving, the team inspected all the Company's facilities, buildings and plants. По прибытии группа произвела осмотр всех объектов, зданий и цехов компании.
The team then inspected all buildings and workshops and conducted a radiometric survey using hand-held devices in order to detect any radioactivity. После этого группа тщательно обследовала здания и цеха предприятия и произвела дозиметрический анализ с помощью переносной аппаратуры в целях обнаружения какой-либо ядерной деятельности.
The team then inspected the computer section and other offices in the General Directorate. Группа проинспектировала информационную службу и другие подразделения управления.
This site had been visited by an UNMOVIC inspection team on 16 December 2002. Инспекционная группа ЮНМОВИК посещала этот объект 16 декабря 2002 года.
The team met with experts working in the enterprise and inquired about changes made since 1998. Группа встретилась с экспертами, работающими на предприятии, и собрала информацию об изменениях, происшедших в период с 1998 года.
A MONUC team in Isiro was sent to deliver the same message to RCD-K/ML. Группа МООНДРК в Исиро была направлена с целью довести то же послание до КОД-К/ОД.
However, the inspection team observed that delays in document submissions have continued to adversely affect the smooth functioning of conference services. Вместе с тем группа по проверке установила, что задержки с представлением документов продолжают мешать нормальному функционированию конференционных служб.
Certainly, the whole United Nations country team needed to advocate together. Несомненно, вся группа Организации Объединенных Наций в стране должна сообща заниматься пропагандой.
The evaluation team established a logical framework for this purpose. Для этих целей группа, проводившая оценку, разработала логические рамки.
In addition to the military presence of MONUC, including military observers, a multidisciplinary civilian team would also be attached to each centre. Помимо военного присутствия МООНДРК, включая военных наблюдателей, каждому такому центру будет также придана многоцелевая гражданская группа.
The Committee's assistance team is in contact with potential assistance providers. Группа Комитета по вопросам оказания помощи поддерживает контакт с теми, кто сможет оказать помощь.
The team entered the site at 9.18 a.m. Группа прибыла на объект в 09 ч. 18 м.
A high-level technical team visited Washington in late May for talks with the international financial institutions. В конце мая группа технических специалистов высокого уровня посетила Вашингтон, где провела переговоры с представителями международных финансовых учреждений.
The Panel held detailed discussions with the members of the verification team in respect of their investigations. Группа уполномоченных подробно обсудила выводы инспекции вместе с членами инспекционной группы.
The team inspected the Abraj enterprise. Группа провела инспекцию предприятия «Абрадж».
The team inspected all the buildings at the site. Группа провела инспекцию всех находящихся на объекте зданий.
The team examined the computers at the site. Группа проверила находящиеся на объекте компьютеры.
The team photographed parts of the systems and examined the Agency seals that had been placed on them. Группа сфотографировала компоненты систем и осмотрела печати, поставленные на них Агентством.
On 8 December 2002, a nuclear inspection team comprised of 25 inspectors arrived at Saddam International Airport. 8 декабря 2002 года в международный аэропорт «Саддам» прибыла группа ядерной инспекции в составе 25 инспекторов.
In the second phase, a technical assessment team would be sent to identify adequate premises in the third State or States. В ходе второго этапа была бы направлена группа технической оценки для определения подходящих помещений в третьем государстве или третьих государствах.
In the light of the above, the team has considered the option of constructing a prefabricated, self-contained compound on government land. В свете вышеизложенного группа рассмотрела вариант строительства автономного блочного комплекса на участке земли, принадлежащем правительству.
The team will submit its findings to Congress in order to assist it in the consideration of the Adoption Bill. Эта группа представит свои соображения Конгрессу для содействия рассмотрению законопроекта об усыновлении.
He was to be supported by a small team, as well as by security and general support staff. Ему будет оказывать поддержку небольшая группа, а также сотрудники по вопросам безопасности и общий вспомогательный персонал.
The inspection team will refer to the respective MOU to determine the categories of self-sustainment to be provided by each contingent. В целях определения категорий самообеспечения для каждого контингента инспекционная группа обращается к соответствующему МОВ.