Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
The team will submit a report to the United Kingdom Government on its findings. Группа представит правительству Соединенного Королевства доклад о своих заключениях2.
The international team was accredited by the independent Electoral Committee in South Africa to observe the first multi-racial and democratic elections in April 1994. Международная группа была аккредитована при Независимом комитете по проведению выборов в Южной Африке для наблюдения за первыми многорасовыми демократическими выборами, состоявшимися в апреле 1994 года.
But it is not feasible for the present team to provide this training themselves in addition to their other responsibilities. Однако группа в ее нынешнем составе неспособна самостоятельно обеспечить такую подготовку наряду с выполнением других заданий.
The forensic team arrived in Pristina on 21 January. Группа судебно-медицинских экспертов прибыла в Приштину 21 января.
OHCHR advised OIOS that the audit implementation team has followed up on these issues. УВКПЧ сообщило УСВН, что группа по выполнению рекомендаций ревизоров провела последующую работу по этим вопросам.
In February 1999 an OAU team led by Ahmed Haggag, Assistant Secretary-General, again inspected the aerodrome. В феврале 1999 года группа ОАЕ, которую возглавлял помощник Генерального секретаря Ахмед Хаггаг, вновь проинспектировала этот аэродром.
In addition, a team of local foreign journalists visited the aerodrome in March 1999. Кроме того, в марте 1999 года на аэродроме побывала группа аккредитованных в стране иностранных журналистов.
Institutionally, the evaluation team found considerable overlap between the two organizations, but also strong work in post-conflict situations and the building of national execution. В институциональном плане группа по оценке установила наличие значительного параллелизма в работе двух организаций, однако она также признала эффективность работы в постконфликтных ситуациях и деятельности по формированию потенциала для национального исполнения.
The research team is therefore, studying other disclosures. Поэтому исследовательская группа проводит в настоящее время изучение других публикуемых показателей.
The team will also hold discussions with Sudanese officials in an effort to resolve the issue of UNAMID troop composition. Эта группа проведет также переговоры с суданскими должностными лицами в попытке урегулировать вопрос о составе войск ЮНАМИД.
The country team in Barbados tackled multi-country responsibilities with a subregional CCA. Страновая группа в Барбадосе решала вопросы, касающиеся нескольких стран, на основе субрегиональной ОСО.
The whole United Nations country team participates, alongside the technical ministries of the host government. В осуществлении программ принимает участие вся страновая группа Организации Объединенных Наций вместе с выполняющими техническую работу министерствами принимающей страны.
The UNSAS team) manages the Standby Arrangements System and strategies for military readiness. Группа ЮНСАС) занимается вопросами, касающимися системы резервных соглашений, и стратегиями обеспечения военной готовности.
Each team will be responsible for the full range of human resources management support for an average of 1,357 international staff in field missions. Каждая группа будет отвечать за весь комплекс мероприятий по управлению в среднем 1357 международными сотрудниками полевых миссий.
In Ecuador, a team of international and national UNV volunteers assisted indigenous communities living in areas afflicted by increasing poverty and environmental degradation. В Эквадоре группа международных и национальных добровольцев ДООН оказывала помощь общинам коренного населения, которые проживают в районах, страдающих в результате усугубления нищеты и деградации окружающей среды.
In addition a team of specialists has been established to examine how technical regulations can make wider use of international standards. Кроме того, была создана группа специалистов для изучения способов широкого применения международных стандартов в контексте технических правил.
A small technical team visited Galcayo and met with local authorities and civil society representatives. Небольшая техническая группа посетила Галькайо, и ее члены встретились с представителями местных органов власти и гражданского общества.
A government negotiating team also signed a 22-point agreement on 30 August with MPRF, a group that originally spearheaded the Madhesi movement. Правительственная группа по проведению переговоров также подписала 30 августа соглашение из 22 пунктов с ФЗПНМ, т.е. группой, которая первоначально возглавляла движение народности мадхеси.
The evaluation team recommends the last option. Группа по оценке рекомендует принять последний вариант.
The evaluation team identified a number of areas in which specific actions are urgently required. Группа по оценке выявила ряд областей, в которых существует настоятельная необходимость принятия конкретных мер.
The first integrated operational team was established at the end of October 2007. Первая комплексная оперативная группа была создана в конце октября 2007 года.
The partnerships team has made good progress in its work with regional organizations and development partners. Группа по связи с партнерами добилась неплохого прогресса в работе с региональными организациями и партнерами в области развития.
The partnerships team has developed guidelines on joint operational initiatives with the World Bank, implemented in an undertaking in Haiti. Группа по связи с партнерами разработала руководящие указания в отношении совместных оперативных инициатив с Всемирным банком, примером которых является деятельность в Гаити.
A multidisciplinary team provides reformative treatment in psychiatric hospital settings. Многопрофильная группа специалистов проводит исправительное лечение в стационарных условиях психиатрической лечебницы.
An evaluation team can assess how resources are allocated in the process of case management. Группа, проводящая оценку, может оценить, как выделялись ресурсы в процессе рассмотрения дел.