Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
The Karadžić prosecution team has been working consistently to ensure the case is ready to start trial shortly. Группа обвинителей по делу Караджича последовательно работала над подготовкой дела, с тем чтобы в скором времени начать процесс.
Since then, the team has participated in sessions of the Commission for Social Development charged with follow-up to the Copenhagen Summit. С этого времени группа при Организации Объединенных Наций принимала участие в сессиях Комиссии по социальному развитию, которой было поручено осуществлять последующие меры по итогам Копенгагенской встречи на высшем уровне.
In terms of regular budget personnel resources, the Statistics Division has a team of nine Professional officers and a regional adviser on national accounts. Что касается штатных кадровых ресурсов, то в Отделе статистике работает группа, состоящая из девяти сотрудников категории специалистов и одного регионального консультанта по национальным счетам.
If the team had been established as planned, it would have begun to draft the two Supplements in 2002 and completed them in four years. Если группа будет создана как запланировано, ей необходимо будет приступить к подготовке проектов двух Дополнений в 2002 году и завершить их за четыре года.
During this visit the Indonesian team met with officials from the UNTAET Serious Crimes Unit, the Political Office and the Human Rights Office. В ходе этого визита индонезийская группа встретилась с должностными лицами Подразделения по расследованию серьезных преступлений ВАООНВТ, Политической группой и Группой по правам человека.
In Nicaragua, the country team supports the implementation of a poverty reduction strategy, and offered some $40 million for projects throughout the country in 2001. В Никарагуа страновая группа оказывает поддержку в осуществлении стратегии сокращения масштабов нищеты и в 2001 году предоставила примерно 40 млн. долл. США на проекты, осуществляемые на территории всей страны.
A UNDP expert team visited Cotonou from 23 to 28 August 1999 to help the Government to prepare a project document on the Conference. Группа экспертов ПРООН посетила Котону в период с 23 по 28 августа 1999 года для оказания правительству помощи в подготовке проектного документа в отношении Конференции.
The Common Service team assisted UNDG, in March 2000, to develop and facilitate the first global UNDG workshop on common services for country offices. В марте 2000 года Группа по общему обслуживанию оказала ГООНВР содействие в подготовке и проведении первого международного семинара ГООНВР для страновых отделений.
The compact's project team will continue to review the action plans and future country and regional work with country economic teams and other partners. Проектная группа Компакта продолжит рассмотрение планов действий и будущую работу по странам и в регионе со страновыми экономическими группами и другими партнерами.
The expert review team shall, under its collective responsibility, produce status reports and individual inventory review reports. adjustments. Группа экспертов по рассмотрению составляет, в порядке выполнения возложенной на нее коллективной функции, доклады о состоянии и доклады о рассмотрении индивидуальных кадастров. коррективов.
A team composed of a "Somaliland" jurist and a United Nations Volunteer prepared a report in November 1999 on this issue. В ноябре 1999 года группа в составе одного юриста из "Сомалиленда" и одного добровольца Организации Объединенных Наций подготовила доклад по этому вопросу.
The Somalia coordination and planning team has conducted the initial contingency planning required for a future United Nations peacekeeping operation in Somalia and drafted key documents. Группа по координации и планированию по Сомали провела начальную проработку возможности будущей миротворческой операции Организации Объединенных Наций в Сомали и подготовила проекты основных документов.
The Annex I Party shall comment on these questions within six weeks and, where requested by the review team, may provide revised estimates. Сторона, включенная в приложение I, в течение шести недель представляет свои замечания по этим вопросам и, если группа экспертов по рассмотрению высказала соответствующую просьбу, может представить пересмотренные оценки.
The FMIS team is now in the process of finalizing the software modifications, and a pilot project is planned for September 2002. Группа по ФМИС в настоящее время занимается доводкой программного обеспечения, и в сентябре 2002 года планируется провести экспериментальный проект.
As requested in resolution 1863, United Nations planners co-located with the African Union will remain in place, although the team should be streamlined to avoid duplication of functions. В соответствии с просьбой, содержащейся в резолюции 1863, Группа по планированию Организации Объединенных Наций, базирующаяся в помещениях Африканского союза, останется на прежнем месте, однако ее структуру необходимо будет усовершенствовать, с тем чтобы не допускать дублирования функций.
Somalia coordination and planning team in New York Группа координации и планирования для Сомали в Нью-Йорке
The audit team will also meet routinely with government official and key stakeholders to supplement the assessment of performance; В дополнение к анализу эффективности работы группа ревизоров будет также проводить плановые встречи с государственными должностными лицами и представителями основных заинтересованных сторон;
The expert team, which included Mr. John Buccini, Mr. Frank Pinto and Ms. Maria Inês Sato, conducted their work from September to December 2008. Эта группа экспертов, в состав которой вошли г-н Джон Буккини, г-н Франк Пинто и г-жа Мария Инес Сато, провела свою работу в период с сентября по декабрь 2008 года.
The mission observed that the naval joint team at Fort Liberté also takes part in a weekly coordinated border patrol by land, sea and air. Миссия отметила, что смешанная морская группа, базирующаяся в Фор-Либерте, принимает также участие в еженедельной скоординированной операции по патрулированию границы, осуществляемой на суше, на море и в воздухе.
In addition, the UNV team trained local facilitators in conflict resolution and confidence-building and set up a reconciliation fund to encourage divided groups to submit joint proposals for communal activities. Кроме того, группа ДООН проводила подготовку местных активистов по вопросам разрешения конфликтов и укрепления доверия и создала фонд примирения, призванный поощрять разъединенные группы представлять совместные предложения для коллективной деятельности.
Work is under way with the UNDP portal team to develop a system that could host such a search engine. В настоящее время группа портала ПРООН занимается созданием системы, которая могла бы включать такой поисковый механизм.
Because the fact-finding team did not have full access to the facts, it could not conduct a precise, comprehensive analysis of the events. Из-за того, что группа по установлению фактов не имела полного доступа к фактам, она не смогла провести точный и всеобъемлющий анализ произошедших событий.
The expert review team shall assess whether the archiving is functioning adequately on the basis of an assessment of: Группа экспертов по рассмотрению проводит оценку адекватности архивирования на основе оценки следующих элементов:
As for Kamina, we were glad to hear this morning from the Special Representative that a technical team has arrived there. Что касается Камины, то мы рады были услышать сегодня утром от Специального представителя о том, что туда прибыла техническая группа.
The review of test problem reports and of system enhancement requests is an ongoing process conducted by the IMIS team in consultation with the users. Группа по ИМИС во взаимодействии с пользователями постоянно анализирует отчеты о ходе тестирования и просьбы об усовершенствовании системы.