Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
A work team was then mandated to follow up on the recommendations made by the parliamentary committee. В этой связи была создана рабочая группа, получившая мандат по проверке выполнения рекомендаций, предложенных парламентским комитетом.
This team was established in 1997 and continues to co-ordinate the effective enforcement of hate and bias motivated crimes across British Columbia. Эта группа была создана в провинции в 1997 году, и она продолжает координировать эффективное противодействие совершению преступлений на почве расовой ненависти и предубеждений.
A team formed by the Police carries out the selection process for the members of the Commission. Группа, сформированная полицией, в настоящее время занимается отбором членов Комиссии.
A core team of facilitators to work with youth has been identified and trained. Была определена и подготовлена основная группа координаторов для работы с молодежью.
An external team conducted a qualitative evaluation of the project. Внешняя группа провела качественную оценку этого проекта.
A team of internal and external evaluators, who used participatory rural appraisal methods, conducted the evaluation. Группа внутренних и внешних специалистов провела обследование, использовав методы оценки участия на местах.
The transition team will also play a very significant role in the preparation of these dossiers. Группа по передаче дел будет играть весьма серьезную роль в подготовке таких досье.
The United Nations country team is the principal partner and implementer of country-specific recommendations. Страновая группа Организации Объединенных Наций является основным партнером и исполнителем конкретных рекомендаций для стран.
UNAMSIL has a human rights section with a monitoring and reporting team. В МООНСЛ имеется секция по правам человека, в состав которой входит группа по контролю и представлению отчетов.
The ministerial team was advised by a task force for action on violence within families. Работе этой группы на уровне министров помогает целевая группа для планирования действий по вопросам насилия в семье.
The team was given unfettered freedom to carry out its assessment and provided with unlimited access, even in far-flung border areas. Группа пользовалась неограниченной свободой при осуществлении своей оценки и неограниченным доступом, даже в отдаленные приграничные районы.
Over a period of time this team would become familiar with work that had to be done. Со временем эта группа изучила бы особенности осуществляемой деятельности.
An international military advisory and training team led by the United Kingdom has provided training that has considerably enhanced the professional competence of our armed forces. Международная группа военных советников и инструкторов, возглавляемая Соединенным Королевством, обеспечивает подготовку, существенно повышающую профессиональный уровень наших военнослужащих.
The Section consists of a team of lawyers conversant with the latest national and international law. В состав этой секции входит группа юристов, знакомых с современным состоянием внутригосударственного и международного права.
The two detention facilities visited by the team were found to be inadequate in their current state. Оба следственных изолятора, которые посетила группа, в их нынешнем состоянии были сочтены непригодными для использования.
In fact, such a team conducted an initial assessment of the port of Umm Qasr yesterday. Собственно говоря, эта группа уже провела вчера первоначальную оценку в порту Умм-Каср.
For 2004, the United Nations country team developed a consolidated appeal for transition. В 2004 году Страновая группа Организации Объединенных Наций подготовила призыв к совместным действиям на переходный период.
The expert review team shall conduct a thorough and comprehensive review of the national registry of each Party included in Annex I. Группа экспертов по рассмотрению проводит тщательное и всеобъемлющее рассмотрение национального реестра каждой Стороны, включенной в приложение I.
The Equality team published Eliminating Discrimination against Indigenous and Tribal Peoples in Employment and Occupation: A Guide to ILO Convention No. 111. Группа по вопросам равенства опубликовала документ «Ликвидация дискриминации в отношении коренных народов и народов, ведущих племенной образ жизни, в области занятости и профессиональной деятельности: Руководство по осуществлению Конвенции МОТ Nº 111».
A team of about 150 experts has been assembled for this exercise. Для проведения этого исследования была собрана группа в составе около 150 экспертов.
The IWETS project team is still utilizing the initial funds provided by the United States of America for the feasibility study. Проектная группа по МССОВВ продолжает использовать средства, первоначально выделенные Соединенными Штатами Америки для проведения технико-экономического обоснования.
The team also inspected a building. Группа осмотрела также одно из зданий.
In the factory, the team split into six groups, which inspected all factory facilities without exception. Прибыв на данный объект, группа разделилась на шесть подгрупп, которые проинспектировали все производственные помещения без исключения.
The team split into two groups, which toured the area on foot. Группа разбилась на две подгруппы, которые обошли эту территорию пешком.
The team met the establishment's deputy director and asked him questions about the ethylene plant. Группа встретилась с заместителем директора предприятия и задала ему вопросы относительно завода по производству этилена.