Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
The team gained the support of the relevant stakeholders who will be the users of the system. Группа заручилась поддержкой соответствующих заинтересованных сторон, которые будут пользователями системы.
The Finnish team has embarked on its tasks with energy, commitment and optimism. Соответствующая группа в Финляндии взялась за выполнение своих задач с энтузиазмом, решимостью и оптимизмом.
The project team has documented existing business processes in order to support this transition. В интересах облегчения процесса такого перехода, группа проекта документально оформила существующие рабочие процессы.
Functioning implementation team in place and staffed Создана и укомплектована действующая группа по переходу на новые стандарты
The United Nations country team in Rwanda and the line ministries highlighted the communication for development concept in public relations efforts and took independent capacity-building measures. Страновая группа Организации Объединенных Наций в Руанде и отраслевые министерства подчеркнули важность концепции коммуникации в целях развития в деятельности по поддержанию связей с общественностью и приняли самостоятельные меры по укреплению потенциала.
The contractors quality assurance team submits weekly reports to the Rations Unit. Группа обеспечения качества работы подрядчиков представляет еженедельные доклады Группе пищевого довольствия.
The review team employed a range of approaches to gather information. Для сбора информации группа по обзору применяла несколько подходов.
In addition, the review team sought the opinions of outside experts. Кроме того, группа по обзору запросила мнения внешних экспертов.
That team will report back and present specific recommendations to the Council during its nineteenth regular session. Эта группа представит Совету отчет и конкретные рекомендации на его девятнадцатой очередной сессии.
The team assessed the implementation of the UNIFIL mandate, with a particular focus on the Mission's key functions, tasks and activities. Группа проанализировала ход выполнения мандата ВСООНЛ, уделяя при этом особое внимание основным функциям, задачам и мероприятиям Миссии.
MINUSTAH and the United Nations country team continued their efforts to develop and implement joint programmes. МООНСГ и страновая группа Организации Объединенных Наций продолжали предпринимать усилия, направленные на разработку и осуществление совместных программ.
The United Nations country team continued to support the Government in its implementation of the South Sudan Development Plan. Страновая группа Организации Объединенных Наций продолжала оказывать поддержку правительству в его усилиях по осуществлению Плана развития Южного Судана.
Anti-corruption 30. A NATO building integrity training team visited Kabul from 2 to 15 December. 2 - 15 декабря Кабул посетила группа по выполнению Программы НАТО по усилению мер борьбы с коррупцией.
The Umoja team launched organizational alignment activities in the second quarter of 2012. Во втором квартале 2012 года группа по проекту «Умоджа» приступила к проведению мероприятий по преобразованию административных структур.
It is also important that the central IPSAS implementation team confirm with field staff that the instructions are fully understood and useable. Кроме того, важно, чтобы центральная группа по проекту перехода на МСУГС удостоверилась в консультации с сотрудниками на местах, что эти указания в полной мере понятны и применимы.
The United Nations country team is finalizing a draft transitional joint vision that will cover 2013 and 2014. Страновая группа Организации Объединенных Наций завершает работу над проектом совместной концепции переходного периода, охватывающей 2013 и 2014 годы.
Lebanese newspaper Al-Akhbar, Lebanese journalist Mohamed Nazzal and his team - 24 February 2012 Ливанская газета «Аль-Ахбар», ливанский журналист Мохамед Наззаль и его группа - 24 февраля 2012 года
The Temporary Financing Mechanism team developed project proposals which were reviewed by the Financial Management Agent appointed by the Steering Board. Группа Временного механизма финансирования разработала проектные предложения, которые были рассмотрены агентом по вопросам управления финансами, назначенным Руководящим советом.
In 2011, at the Netherlands suggestion, a joint investigation team (Nemesis) was set up. В 2011 году по предложению Нидерландов была создана совместная группа по расследованию («Немезида»).
The country team has developed a contingency plan to address an eventual influx of Syrian refugees or returning Iraqis. Страновая группа разработала план на случай возможного притока сирийских беженцев или возвращения иракцев.
Furthermore, the country team remained behind when the mission departed. Кроме того, страновая группа остается работать, когда миссия сворачивается.
The team also requested access to records of all military materials stored at the facilities. Группа просила также представить ей учетные формуляры всех военных материалов, хранящихся на этих объектах.
When compared with the number of staff that typically support the Judges in other international criminal tribunals, this team is very small. Если сравнивать с числом сотрудников, которые обычно оказывают поддержку судьям в других международных уголовных трибуналах, то эта группа весьма невелика.
The team visited Deraa on 17 April 2012. 17 апреля 2012 года группа посетила город Дераа.
The team visited Jobar, Zamalka and Arbeen in Rif Damascus today. Сегодня группа посетила Джабар, Замальку и Арбин в провинции Риф Дамаск.