Extraction team is in the air, sir. |
Эвакуационная группа в воздухе, сэр. |
Sir, the extraction team is en route to the consulate now. |
Сэр, эвакуационная группа двигается к консульству. |
Kiefer, his team, everyone, they're all dead. |
Кифер, его группа, целиком - они убиты. |
So our team developed new techniques for actually growing, cloning entire bacterial chromosomes in yeast. |
Тогда наша группа разработала новую технологию выращивания, клонирования цельных бактериальных хромосом в дрожжах. |
A special team of Universal Inhumans who rescued Human Torch from Annihilus. |
Световая бригада - специальная группа Вселенских нелюдей, спасших Человека-факела от Аннигилуса. |
In 1978 the team was reorganized again. |
В 1978 году группа была снова обновлена. |
The original display team was formed on October 1, 1953 and operated four F-51 Mustangs. |
Первоначально группа была сформирована 1 октября 1953 года и летала на четырех P-51 Mustang. |
At the beginning of 2008, the team suffered a series of losses. |
А уже в начале октября группа понесла тяжёлую утрату. |
This Special Ops squad sounds like a demolition team. |
Эта Оперативная Группа похожа на команду разрушения. |
You have a group of people investigating a story, they're the white team. |
Есть группа людей, расследующих историю, они белая команда. |
Poisoning was suspected, and a criminal investigation and an investigative team was established. |
По фактам отравлений и смертей было возбуждено уголовное дело, создана следственная группа. |
A ballet team, Darling Ballet, was founded in 2005. |
Балетный группа Darling Cabaret была основана в 2005 году. |
The team was formed in the winter of 2002. |
Группа была основана зимой 2002 года. |
Delta Squadron The conventional warfare team that dominated the amphibious warfare of PASKAL teams with special operation skills on the ground and sniping. |
Дельта-взвод Обычная группа боевых действий, которая доминировала в амфибийной войне команд ПАСКАЛЬ со специальными навыками работы на земле и снайперами. |
The production team worked extensively with British and American museums, as well as consulting experts on 17th-century British agriculture. |
Помимо этого съёмочная группа сотрудничала с английскими и американскими музеями, консультантами по истории Англии XVII века и сельскому хозяйству. |
The Alpha team will follow the courier out from the elevator. |
Первая группа следит за курьером с эскалатора. |
A rescue team is probably on its way. |
Нет, но группа спасения вероятно уже в пути. |
After the research team has concluded their tests, inject this into the back of the subject's neck. |
После того, как исследовательская группа проведёт испытания, введите это в шею субъекта. |
I think the rest of the team expects us to become an item. |
По-моему вся группа рассчитывает, что у нас будет роман. |
Everybody thought you and your team were working with Pike. |
Все думали, что вы и группа работали с Пайком. |
Director McCready, Smith and his team were instrumental in recovering those plates. |
Директор МакКриди, Смит и его группа помогли в возвращении матриц. |
The team plays in an all-white kit. |
Группа играет на чисто белом фоне. |
A dedicated team will control centrally all the screens and scoreboards. |
Специально созданная группа будет управлять всеми экранами и табло. |
In February 2006, a constitutional negotiating team was named to represent the Territory in discussions with the United Kingdom. |
В феврале 2006 года была назначена переговорная группа для обсуждения изменений к конституции, которая будет представлять территорию на переговорах с Соединенных Королевством7. |
The first team noticed three armed soldiers in the forest and captured them without incident or shooting. |
Первая группа заметила в лесу трех вооруженных лиц и захватила их без каких-либо инцидентов или стрельбы. |