Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
A Swiss forensic expert team visited Lebanon in March 2005 and conducted a forensic investigation. Группа швейцарских судебных экспертов посетила Ливан в марте 2005 года и провела судебную экспертизу.
On 27 September 2005, the Japanese team submitted its report to the Commission. 27 сентября 2005 года свой доклад Комиссии представила группа японских криминалистов.
A team from United Nations Headquarters is currently running a three-week course for staff officers from AU member countries in Addis Ababa. Группа из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в настоящее время проводит в Аддис-Абебе трехнедельные курсы для штабных офицеров из стран - членов Африканского союза.
In this context, a United Nations team is expected to visit Burundi early in 2006. В этой связи ожидается, что группа Организации Объединенных Наций посетит Бурунди в начале 2006 года.
African Union-led assessment team concludes its tour in Darfur Работавшая под руководством Африканского союза группа по оценке завершила пребывание в Дарфуре
The Group also met with the Core Group, MINUSTAH staff and the United Nations country team. Группа также встречалась с представителями основной группы, сотрудниками МООНСГ и членами страновой группы Организации Объединенных Наций.
The forensic team conducted crime scene examinations in 16 areas. Группа по судебной медицине осмотрела места совершения преступлений в 16 районах.
On 6 July 2005, the German forensic team, comprising four forensic experts, submitted its report to the Commission. 6 июля 2005 года группа немецких криминалистов в составе четырех экспертов представила Комиссии своей доклад.
On 5 September 2005, the British forensic team submitted its report to the Commission. 5 сентября 2005 года группа английских криминалистов представила Комиссии свой доклад.
The Contact Group looks forward to supporting the efforts of the Special Envoy and his team. Контактная группа готова поддержать усилия Специального посланника и его группы.
The team was also briefed by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and PAE Government Services, Inc. Кроме того, группа заслушала брифинги Управления по координации гуманитарной деятельности и «ПАИ гавернмент сервисиз, инк».
The work of the expert team is supported by UNDP. Группа экспертов работает при поддержке ПРООН.
The demarcation team will submit the Ethiopian proposal for the boundary around the town of Zalambessa to Eritrea for comment. Группа по демаркации представит предложение Эфиопии в отношении границы вокруг города Заламбесса для получения замечаний от Эритреи.
The demarcation team shall then submit that draft boundary to Ethiopia for comment. После этого Группа по демаркации представит Эфиопии проект границы для получения от нее замечаний.
The demarcation team shall now fix the position of Points 6 and 9. Группа по демаркации определит точные координаты пунктов 6 и 9.
For that reason a small international team remains for the time being to assist the mayor and the Council. По этой причине в городе пока находится небольшая международная группа для оказания помощи мэру и Городскому совету.
Meanwhile, a special MONUC team continues to monitor gross human rights violations in North Kivu. Тем временем специальная группа МООНДРК продолжает отслеживать случаи грубых нарушений прав человека в Северной Киву.
Such a team would need an executive authority to carry out interrogations, searches and other relevant tasks. Такая группа должна иметь полномочия проводить допросы и обыски и выполнять другие соответствующие задачи.
The team could be assisted and advised by Lebanese legal resources without prejudice to its independence. Эта группа могла бы использовать помощь и советы работников ливанской правовой системы без ущерба для своей независимости.
They have set an example of how a small United Nations team can work efficiently and effectively. Они показали пример того, как небольшая группа Организации Объединенных Наций может работать действенно и эффективно.
The team met with a wide cross-section of Sierra Leonean and international stakeholders in the peace process. Группа встретилась с широким кругом сьерра-леонских и международных сторон, заинтересованных в мирном процессе.
The AU team also had contacts with representatives of the armed movements. Кроме того, эта группа имела контакты с представителями вооруженных движений.
In addition to verifying locations in the database, the team also verified further locations when supplementary information came to light. Помимо проверки мест дислокации, включенных в базу данных, группа также проверяла другие объекты, когда получала какую-либо дополнительную информацию.
The UNAMI constitutional team also held informal meetings with international non-governmental organizations and embassies to exchange information and ensure effective coordination in this field. Конституционная группа МООНСИ провела также неофициальные встречи с международными неправительственными организациями и посольствами для обмена информацией и обеспечения эффективной координации в этой области.
During its investigations, the ECOWAS team encountered resistance from some Government Ministers and other officials. В ходе проведенных расследований группа ЭКОВАС натолкнулась на сопротивление со стороны некоторых министров правительства и других должностных лиц.