| Commander Riker's team is aboard. | Группа коммандера Рикера - возвратилась на борт. |
| Seol Chan's team isn't ready yet. | Группа Соль Чана еще не готова. |
| So he thinks your team was ordained to win. | А что? что твоя группа непременно выиграет. |
| Well, the entire investigative team by the looks of it. | Ну, вся следственная группа, судя по всему. |
| I had a team of ten assisting me with the negotiations. | На переговорах мне помогала группа из 10 человек. |
| A team of registration officers arrived in Laayoune in June 1993 and have since continued the preparations. | В июне 1993 года в Эль-Аюн прибыла группа регистраторов, которая с тех пор продолжает эту подготовку. |
| The team submitted its report in December. | В декабре Группа представила свой доклад. |
| An advance team of electoral observers was sent to the country, and UNDP provided technical assistance to the Elections Commission. | В страну была направлена передовая группа наблюдателей за процессом выборов, а ПРООН оказала техническую помощь Комиссии по выборам. |
| The UNPROFOR team also provided the Committee with a substantial amount of additional information and clarifications of the administrative and substantive objectives of the operation. | Группа СООНО также представила Комитету значительный объем дополнительной информации и разъяснения по административным и основным целям операции. |
| A United Nations inter-agency and non-governmental organization team visited the area and reported emergency shelter materials and food aid as the most urgent needs. | Этот район посетила группа представителей учреждений Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций, которая сообщила, что в первую очередь требуются материалы для строительства временного жилья и продовольственная помощь. |
| A second team of civil aviation experts studied the rehabilitation of Nicosia International Airport. | Другая группа экспертов - по вопросам гражданской авиации - изучила возможность реконструкции международного аэропорта в Никосии. |
| The country team will present the national implementation strategy developed for policy makers at this workshop. | Национальная группа представит национальную стратегию осуществления, разработанную для руководителей на этом практикуме. |
| Colonel, the takedown team is ready for departure. | Товарищ полковник, группа захвата к выезду готова. |
| A team is already in front of his house, Your Honour. | Группа захвата уже на пороге его дома, Ваша честь. |
| Away team, Transporter Room 4. | Группа высадки, в четвертый транспортер. |
| An advance team of 53 military and 51 police personnel was deployed in Port-au-Prince in the period September-October 1993. | Порт-о-Пренсе была развернута передовая группа в составе 53 военных сотрудников и 51 полицейского сотрудника. |
| In addition, a monitoring team also accompanied the train carrying humanitarian assistance from Buchanan to Yekepa, in territory under NPFL/NPRAG control. | Помимо этого группа наблюдателей сопровождала поезд, доставивший гуманитарную помощь из Буканана в Екепу, находящуюся на территории, контролируемой НПФЛ/ПНПАВ. |
| During the inspection the team did not find any immediate evidence of the use of chemical weapons. | В ходе инспекции группа не обнаружила никаких прямых свидетельств применения химического оружия. |
| The team will elaborate long-range strategic planning, develop an overall organizational policy for field missions. | Группа будет разрабатывать долгосрочные стратегические планы, а также общую организационную политику в отношении миссий на местах. |
| A mission conceptual planning team will address a mission's operational, troop attribution and logistics requirements. | Группа концептуального планирования миссий будет решать оперативные вопросы миссий, вопросы распределения воинских контингентов и установления потребностей в области материально-технического обеспечения. |
| At present, four sites, plus one mobile demobilization team, are operational. | В настоящее время функционируют четыре центра, а также одна передвижная группа по демобилизации. |
| In urban areas, each observation team will observe 14 to 20 polling stations per polling day. | В городских районах каждая группа наблюдателей будет осуществлять наблюдение за 14-20 избирательными участками в течение каждого дня выборов. |
| The activity was undertaken by a team of professionals under the direction of the Treasurer, who would provide further details. | Управление инвестиционной деятельностью осуществляет группа специалистов под руководством Казначея, который представит дополнительную информацию. |
| The team may be an internal or external one, depending on the objectives of the exercise. | В зависимости от целей мероприятия группа может представлять собой внутреннюю или внешнюю группу. |
| An UNPROFOR team observed an armed green coloured helicopter, type unknown, landing 50 kilometres north of Banja Luka at Bos Gradiska. | Группа СООНО заметила военный зеленый вертолет неизвестного типа, совершавший посадку в 50 км к северу от Бани-Лука в Боанска-градишке. |