So the team actually developed a new code within the code within the code. |
Наша группа создала новый код для кода внутри кода. |
In addition, we have a special team that provides support for regional programs and have media contacts in almost any city in Russia. |
Кроме того, в практике существует отдельная группа профессионалов, специализирующаяся на реализации региональных программах, обладающая обширной базой медиа контактов практически во всех российских городах. |
In 1971, a group of young men learned the rules of the game by watching British soldiers playing football and formed their own team. |
В 1971 году группа молодых людей изучила правила игры, наблюдая за британскими солдатами, играющими в футбол, и сформировала свою собственную команду. |
The Umoja team has a fully developed plan to reduce the number of staff posts from 90 to 50. |
Группа по проекту «Умоджа» полностью подготовила план сокращения числа должностей сотрудников с 90 до 50. |
No other group in the world Could have pulled off what your team did In a matter of hours. |
Ни одна другая группа людей в мире не смогла бы выяснить то, что выяснили твои люди за такой промежуток времени. |
I've got a team on standby ready to move and snipers in place. |
Группа захвата готова к штурму. Снайперы на позиции. |
The production team behind the album was "DeadMono", consisting of Malcolm Pardon and Fredrik Rinman. |
Альбом продюсировала группа DeadMono, состоящая из Малкольма Пардона и Фредерика Ринмана. |
Sherdils (Urdu: ر د English: Lion Hearts) is the aerobatics display team of the Pakistan Air Force (PAF). |
«Шердилс» (урду ر د) - авиационная пилотажная группа ВВС Пакистана. |
The design team has stated that it "firmly believes that PC Strategy Gamers are looking for more sophisticated games that also remain fun to play". |
Проектная группа заявила, что твёрдо верит, что любители компьютерных стратегий хотят более сложных игр, в которые также весело играть. |
The extraction team I hired to do the grab could not be farther from CIA personnel. |
Группа захвата, которую я набрал, не может располагаться дальше ребят ЦРУ. |
You think you were the only team? |
Думаешь, у тебя была единственная группа? |
It was not until the 1990s that the psychoactive mechanism was identified by a team led by Daniel Siebert. |
Механизм воздействия не был установлен вплоть до 1990-х годов, когда его изучением занялась группа американского этноботаника Даниэла Зиберта (англ. Daniel Siebert). |
A team made up of participants from all relevant departments, tasked with keeping up to date on human rights questions, has also been set up. |
Кроме того, была создана группа в составе представителей всех соответствующих отделов, которой было поручено обновлять информацию по вопросам прав человека. |
At the same time, the very challenges facing the country team can prove to be an effective and stimulating basis for the development of its spirit. |
В то же время сами проблемы, с которыми сталкивается страновая группа, могут оказаться эффективной и стимулирующей основой для укрепления ее морального духа. |
The team confirmed the success of the implementation of the TBFRA project, which is the main UN/ECE contribution to the Global Forest Resources Assessment 2000. |
Группа подтвердила, что проект ОЛРУБЗ увенчался успехом и является основным вкладом ЕЭК ООН в Глобальную оценку лесных ресурсов 2000 года. |
The team also discussed the recruitment and role of police advisers and relations between the police and armed forces, among other matters. |
Группа также обсудила, в частности, вопросы набора и роли консультантов полиции, а также отношения между полицией и вооруженными силами. |
The year 2000 team will coordinate the development of contingency plans for each of the principle mission-critical operations where there is a risk of failure. |
Группа по проблеме 2000 года будет координировать разработку планов на случай непредвиденных ситуаций для каждого важнейшего подразделения, в котором может возникнуть угроза нарушения нормального функционирования. |
The team ensured the establishment of appropriate systems for the management of cash assistance to Governments and trained district personnel to function using those systems; |
Эта группа обеспечила внедрение соответствующих систем для управления помощью наличными правительствам и обучила персонал районных отделений работе с этими системами; |
Assisted by the requesting Government, the team of experts will visit the country concerned and will prepare a report for review by this Government. |
При поддержке запрашивающего правительства данная группа экспертов посещает соответствующую страну и готовит доклад для рассмотрения этим правительством. |
Travis' team will respond once the plane is at Dulles. |
В аэропорту к делу подключится группа Трэвиса. |
Where's the Blue Light team? |
Где группа "Синий свет"? |
A ground team is being organized to go in now |
Наземная группа готовится ко входу внутрь. |
The Liaison Unit also participated in the recent meeting of the team on forest resource assessment, notably in the discussion about future information needs. |
Группа по поддержанию связей также приняла участие в последнем совещании Группы по оценке лесных ресурсов, в частности в обсуждении будущих информационных потребностей. |
In August 2000, the Department of Peacekeeping Operations Civilian Police Unit developed and distributed to all Member States a comprehensive selection assistance team procedure. |
В августе 2000 года Группа по вопросам гражданской полиции в составе Департамента операций по поддержанию мира разработала и распространила среди всех государств-членов всеобъемлющую процедуру организации работы групп содействия отбору кандидатов. |
I'm pretty sure that's a SEAL team. |
Я почти уверен, что это группа ССО. |