Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
The team also noted that the Government lacked sufficient fiscal space for its development and poverty-reduction programmes. Группа также отметила, что правительство не обладает достаточным налогово-бюджетным пространством для осуществления своих программ в области развития и борьбы с нищетой.
A team of two experts from the Peacebuilding Support Office stayed behind for two weeks to facilitate consultations among all stakeholders. Группа в составе двух экспертов из Управления по поддержке миростроительства осталась затем еще на две недели с целью организовать консультации между всеми заинтересованными сторонами.
In both locations the team met traditional leaders and returnees and discussed how to facilitate a secure environment for the return of internally displaced persons. В обоих местах Группа встретилась с традиционными лидерами и возвращенцами и обсудила вопрос о том, каким образом содействовать обеспечению безопасных условиях для возвращения внутренне перемещенных лиц.
The police component also includes a leadership team of six officers. В состав полицейского компонента АМИСОМ также входит группа руководителей, включающая шесть офицеров.
The joint United Nations team on AIDS assisted with the amendment of the public health law. Объединенная группа Организации Объединенных Наций по вопросам, касающимся СПИДа, помогала в разработке поправки к закону о здравоохранении.
The team is developing a new classification of NTBs, and proposed several data collection methods. Группа разрабатывает новую классификацию НТБ и предложила несколько методов сбора данных.
A task team will be convened to update the guidelines on national strategies and enrich them with experiences gained over the past five years. Будет созвана целевая группа для обновления руководящих принципов национальных стратегий с учетом опыта, накопленного за последние пять лет.
The task team further proposed that a structured set of metadata for annual population estimates be systematically compiled and disseminated in international statistical publications. Целевая группа далее предложила систематически составлять и распространять в международных статистических изданиях комплект структурно организованных метаданных для годовых расчетов по народонаселению.
A very crucial part of the protocol is a team of local experts that has to make the evaluation of the available sources. Весьма важной частью протокола является группа местных экспертов, которые должны производить оценку имеющихся источников.
One obstacle could be that a potential treaty partner's negotiation team may be busy negotiating or renegotiating other treaties. Одно из таких препятствий может заключаться в том, что группа переговорщиков потенциального партнера по договору может в этот момент заниматься проведением переговоров для заключения или перезаключения других договоров.
The United Nations country team of Ecuador has established an inter-agency theme group on intercultural affairs and regularly reports to the Forum. Страновая группа Организации Объединенных Наций в Эквадоре учредила межучрежденческую тематическую группу по межкультурным делам и регулярно отчитывается перед Форумом.
The review team may seek any additional clarification from the Party no later than one week following the review. Группа по рассмотрению может запросить у Стороны дополнительные разъяснения не позднее чем через неделю после проведения рассмотрения.
Therefore, my audit team undertook a detailed review of the information system of UNIDO. Поэтому имевшаяся в моем распоряжении ревизионнная группа провела подробный обзор информационной системы ЮНИДО.
The Commission noted that the applicant's technical team benefits from the experience of leaders in the field of seafloor mining. Комиссия отметила, что техническая группа заявителя занимает ведущие позиции в сфере разработки морского дна.
Regarding non-formal grievance procedures, the JIU team encountered a variety of implementation levels throughout the United Nations system. Что касается неформальных процедур представления жалоб, то группа ОИГ обнаружила значительное разнообразие в их применении в системе Организации Объединенных Наций.
The United Nations country team reiterated in the strongest terms that peace and development were intertwined in Sierra Leone. Страновая группа Организации Объединенных Наций решительно подтвердила мнение о том, что мир и развитие неразрывно связаны в Сьерра-Леоне.
The evaluation team will commence its work in mid-March 2011. Группа по оценке начнет работу в середине марта 2011 года.
Separately, MONUSCO and the country team agreed to revise the draft Integrated Strategic Framework in keeping with Government priorities. Кроме того, МООНСДРК и страновая группа договорились пересмотреть проект комплексных стратегических рамок с учетом приоритетов правительства.
UNIPSIL and the country team have now completed the documents for the Joint Vision. ОПООНМСЛ и страновая группа Организации Объединенных Наций завершили к настоящему времени составление документов, предназначающихся для Совместной концепции.
While in the Sudan, the Headquarters team worked closely with colleagues in UNMIS and UNAMID. Во время пребывания в Судане группа из Центральных учреждений тесно сотрудничала с коллегами в МООНВС и ЮНАМИД.
The United Nations country team and humanitarian organizations have stepped up their efforts to respond to the crisis. Страновая группа Организации Объединенных Наций и гуманитарные организации активизировали свои усилия в связи с кризисом.
Various options for the provision of physical protection, including by United Nations formed units, have been examined by the planning team. Группа планирования изучила различные варианты обеспечения физической защиты, включая задействование сформированных подразделений Организации Объединенных Наций.
An interdivisional coordinating team has been established as the main mechanism for coordinating the engagement of UNEP. В качестве основного механизма координации участия ЮНЕП была создана межотдельская координационная группа.
The team is also responsible for proposing and implementing a process for engaging the secretariats of the multilateral environmental agreements. Группа также отвечает за выдвижение предложений и процесс привлечения к участию секретариатов многосторонних природоохранных соглашений.
The team has devised a workplan and calendar of key events related to the green economy and the Conference for the coming 18 months. Группа разработала план работы и календарь ключевых событий, связанных с "зеленой" экономикой и Конференцией, на предстоящие 18 месяцев.