Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
This was originally scheduled to be issued by the end of the year, but the team has requested an extension until February 2000. Первоначально предполагалось, что он будет издан в конце года, однако группа обратилась с просьбой о том, чтобы дата его представления была перенесена на февраль 2000 года.
In this connection, I would like to note that a team of IAEA experts was dispatched to Japan in October on a fact-finding mission. В этой связи я хотел бы отметить, что в октябре в Японию была направлена группа экспертов МАГАТЭ с миссией по установлению фактов.
Claim Officer (letters of assist team) Сотрудник по рассмотрению требований (группа по письмам-заказам)
Claims Assistant (letters of assist team) Помощник по рассмотрению требований (группа по письмам-заказам)
As a result, the tender process had to be started all over, and the team had not been appointed as of April 1998. В результате этого процесс подготовки конкурса пришлось начать заново, и по состоянию на апрель 1998 года группа еще не была назначена.
This team is being set up and will meet in autumn 1997 to identify major issues and make proposals for the Lisbon preparatory process. Эта группа в настоящее время формируется, она проведет свое совещание осенью 1997 года с целью определения наиболее важных вопросов и выработает предложения для подготовительного процесса Лиссабонской конференции.
The discussion indicated that the team agreed with these two sets of recommendations and they delayed action until the discussion of item 6. Группа согласилась с этими двумя наборами рекомендаций, но отложила принятие какого-либо решения до обсуждения пункта 6.
The team would report on the results of this meeting to the May 1997 CSG meeting. Группа должна была представить отчет о результатах этой встречи на совещании РГС в мае 1997 года.
Functions to be performed by the liquidation team in the mission area from September to December 1998 Функции, которые группа по ликвидации будет выполнять в районе миссии с сентября по декабрь 1998 года
The team will promote liaison with other United Nations activities and exchange information with Member States and other organizations. Группа будет способствовать обеспечению взаимосвязи с другими мероприятиями Организации Объединенных Наций и обмену информацией с государствами-членами и другими организациями.
The team conducting the feasibility study on this question decided that a new facility was not necessary and opted instead for upgrading the existing one. Группа, которой было поручено проработать этот вопрос с точки зрения его технической осуществимости, вынесла решение о том, что в создании новой службы нет необходимости, и высказалась в пользу модернизации уже имеющейся службы.
In its report the team advised that a new one is necessary and recommended that it should be built at UNU/INRA. В своем докладе группа указала на необходимость иметь новый гербарий и рекомендовала собрать его в УООН/ИПРА.
The country team includes 17 members from programmes and funds, as well as the humanitarian and specialized agencies, MINUGUA and the World Bank. Страновая группа включает 17 членов из программ и фондов, а также гуманитарных и специализированных учреждений, МИНУГУА и Всемирного банка.
From the information I collected other than through my group, I learned that there was another team that would come to eliminate Abd al-Aziz Khalid. Из информации, собранной мною от источников вне моей группы, я узнал о том, что есть еще одна группа, которая будет послана для ликвидации Абда аль-Азиза Халида.
For the last five months, a team of three young HNP officers has been receiving training in civic education and community policing at UNSMIH headquarters. За прошедшие пять месяцев группа из трех молодых полицейских ГНП прошла в штаб-квартире МООНПГ курс подготовки по вопросам просветительской работы среди населения и выполнения полицейских функций в общинах.
The team also completed a full survey of the airports and other relevant infrastructure and the servicing and supply capacity in Brazzaville and Pointe Noire. Группа также провела полное обследование аэропортов и другой соответствующей инфраструктуры и потенциала для обеспечения обслуживания и поставок в Браззавиле и Пуэнт-Нуаре.
A United Nations medical survey team visited the Mission during the summer to assess the medical, logistical and operational requirements of UNOMIG. Летом Миссию посетила группа Организации Объединенных Наций по проведению медицинского обследования для оценки медицинских, материально-технических и оперативных потребностей МООННГ.
A team of IAEA nuclear safety specialists undertook a mission to Japan last month to ascertain the facts relating to the accident. В прошлом месяце группа экспертов МАГАТЭ в области ядерной безопасности была направлена в командировку в Японию для проверки связанных с этой аварией фактов.
A Swiss development team and the United Nations Mine Action Service are working with the Joint Research Centre of the European Commission on the development of the geographical information system. Группа швейцарских разработчиков и Служба по разминированию Организации Объединенных Наций совместно с Объединенным исследовательским центром Европейской комиссии занимаются созданием Географической информационной системы.
From 10 to 20 September 1997, a joint chemical and biological team inspected a number of military sites suspected of having involvement in proscribed activities. В период с 11 по 20 сентября 1997 года объединенная группа по наблюдению в химической и биологической областях провела инспекцию ряда военных объектов, которые, как подозревается, участвовали в запрещенной деятельности.
The team found no document relating to the previous programmes and could not establish any link between the sites visited and those programmes. Группа не обнаружила никаких документов, касающихся предыдущих программ, и не смогла установить какой-либо связи между посещавшимися объектами и этими программами.
A mobile assessment team, formed in September, reported some early improvement in late October in the nutritional status of targeted groups in the northern governorates. Сформированная в сентябре мобильная группа по оценке сообщает, что в конце октября отмечены первые признаки улучшения состояния питания целевых групп в северных мухафазах.
As part of the cooperative efforts to combat crimes and armed robbery at sea, an IMO team of experts visited Indonesia last month. В рамках усилий по сотрудничеству в борьбе с преступлениями и вооруженным разбоем на море в прошлом месяце Индонезию посетила группа экспертов ИМО.
The Information Technology Services Division and the IMIS team jointly advised all offices and no problems were encountered in this area. Отдел информационно-технического обслуживания и группа по проекту ИМИС совместно консультировали все отделения, и в этой области проблем не возникло.
The President of the Board pointed out that the Cambodia country team had participated in the discussions at the last session of the Economic and Social Council. Председатель Совета указал, что страновая группа в Камбодже участвовала в обсуждениях на последней сессии Экономического и Социального Совета.