Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
However, the United Nations country team is hampered from accessing many areas controlled by both State and non-State actors. Однако Страновая группа Организации Объединенных Наций сталкивается с препятствиями в получении доступа ко многим районам, контролируемым как государственными, так и негосударственными субъектами.
In the interim, a small team will be formed using existing resources. В промежуточный период будет сформирована небольшая группа с использованием имеющихся ресурсов.
The expert team consulted information technology and facility management experts as well as security personnel at each location in the course of the comprehensive assessment. В ходе этой всесторонней оценки группа экспертов провела консультации со специалистами по информационным технологиям и эксплуатации зданий, а также с сотрудниками службы безопасности в каждом месте службы.
A time frame of six to eight months was proposed by the team for procurement and preliminary design. Для осуществления необходимых закупок и предварительного проектирования группа предложила график продолжительностью в 6 - 8 месяцев.
The medical support team has generated relevant data necessary for the effective medical and logistical management of witnesses. Группа медицинской поддержки скомпилировала соответствующие данные, необходимые для эффективного медицинского и материально-технического обслуживания свидетелей.
Funding should be linked to the performance of the United Nations country team preparing and implementing a strategic One Country Programme. Финансирование должно зависеть от того, насколько успешно страновая группа Организации Объединенных Наций готовит и осуществляет стратегическую единую страновую программу.
The country team held regular meetings, at least once a month, but ECA did not participate in all meetings. Страновая группа проводит регулярные совещания, по крайней мере раз в месяц, однако ЭКА участвовала не во всех совещаниях.
The development of the launcher is being piloted by an integrated European team. Созданием этой ракеты-носителя занимается объединенная европейская группа.
In addition, the research team has performed a technology readiness analysis of the different methods. Кроме того, исследовательская группа провела анализ технической готовности различных методов.
A United Nations Disaster Assessment and Coordination team deployed and worked in collaboration with national and local institutions during the initial needs and damage assessment. Была направлена Группа Организации Объединенных Наций по оценке чрезвычайного положения и координации деятельности, которая работала в сотрудничестве с национальными и местными учреждениями в ходе первоначальной оценки потребностей и ущерба.
In 14 out of 24 programmes, there is a dedicated team or unit that has overall responsibility for self-evaluation. В рамках 14 из 24 программ имеется специальная группа или подразделение, на которую возлагается общая ответственность за проведение самооценок.
The team may investigate allegations of torture as specified in the Torture Convention. Группа может проводить расследования по предполагаемым случаям применения пыток, которые определены в Конвенции против пыток.
The joint service legal team at the Joint Doctrine and Concepts Centre (mentioned at paragraph 1 above) conducts these reviews. Эти разборы проводит сводная войсковая юридическая группа в Центре по сводным доктринам и концепциям (упомянутая в пункте 1 выше).
Our expert team is back up to strength and is continually gaining in experience and effectiveness. Наша группа экспертов действует в полном составе и постоянно накапливает новый опыт и повышает эффективность своей работы.
The Review team is also closely in touch with the OECD and Eurostat, for the same reasons. Группа по Обзору также тесно сотрудничает с ОЭСР и Евростатом с целью решения схожих задач.
The UNMOVIC inspection team had already visited the Establishment on 7 December. Инспекционная группа ЮНМОВИК уже посещала это предприятие 7 декабря.
The team then toured the rooms and laboratories, photographed instruments, items of equipment and books from the library and checked one computer. Затем группа обошла помещения и лаборатории, произвела фотосъемку приборов, предметов оборудования и книг из библиотеки и проверила один компьютер.
The team searched all the plant facilities and took a sample from a barrel. Группа осмотрела все объекты на заводе и взяла пробу содержимого одной из емкостей.
An UNMOVIC chemical inspection team had also visited the site two days before. За два дня до этого на этом предприятии также побывала инспекционная группа ЮНМОВИК по химическому оружию.
The team then inspected the additions to the plant. Затем группа произвела инспекцию новых корпусов завода.
The team took an 81-millimetre tube and photographed all the tubes. Группа взяла с собой одну 81мм трубу и сфотографировала остальные.
The team then took photographs and video films of the stages of processing. Группа отсняла фото- и видеоматериалы об этапах обработки.
The team then inspected the Company's works, technical shops and storage areas. Затем группа проинспектировала цеха, мастерские и склады предприятия.
The team then inspected all the centre's administrative and technical buildings and photographed them inside and out. Затем группа осмотрела комплекс административных и технических зданий Центра и сфотографировала их изнутри и снаружи.
The German medical team continued to provide medical support. Германская медицинская группа продолжала оказывать медицинскую помощь и поддержку.