Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
The Bangladeshi demining contingent rotated during the reporting period and the newly inducted team commenced operations in the Shilalo region of Sector West. В течение отчетного периода произошла ротация саперного контингента Бангладеш, и вновь прибывшая группа приступила к проведению своих операций в районе Шилало в Западном секторе.
My team has also provided the OCG with comments on a draft ICT policy document. Кроме того, моя группа пред-ставила КГК свои замечания по проекту документа о политике в области ИКТ.
That team later became a coordinating oversight group. Затем эта группа начинает выполнять функции координационной надзорной группы.
He added that when a mission changed, an evaluation team was also sent out. Далее он отметил, что при изменении задачи также направляется группа по оценке.
The secretariat includes a small but active team to liaise with observer organizations. В составе секретариата работает небольшая, но активная группа сотрудников, занимающаяся связями с организациями-наблюдателями.
A task team is working on an ethics code. Над кодексом этики в настоящее время работает целевая группа.
A team would travel to Haiti in June and the review completed in July 2006. В июне Гаити посетит соответствующая группа, а обзор будет завершен в июле 2006 года.
Since then, a team of seven Cuban doctors have provided services at the centre. С тех пор в этом центре работает группа из семи кубинских врачей.
In Mogadishu, the team visited various districts of the capital to assess the security situation. В Могадишо наша группа посетила многие районы столицы с целью оценки ситуации в области безопасности.
Our team will have consultations with the movements on various substantive issues during the next few weeks. В предстоящие несколько недель наша группа проведет консультации со всеми движениями по различным субстантивным вопросам.
At the same time, the team discussed the possibility of cooperation with the United Kingdom Commission for Racial Equality. В то же время группа обсудила возможность сотрудничества с Комиссией Соединенного Королевства по вопросам расового равенства.
In fact, to be transparent, the United Nations country team has volunteered to share its report. По сути, действуя в интересах транспарентности, страновая группа Организации Объединенных Наций добровольно предложила ознакомиться с ее докладом.
The team worked assiduously for three days and came up with two types of instruments. Группа усердно работала в течение трех дней и предложила два типа инструментов.
The work team also recommended initiating, within the scope of the existing regional cooperation, regular work meetings of neighbouring police units of the States. Рабочая группа также рекомендовала начать проведение в существующих рамках регионального сотрудничества регулярных рабочих совещаний полицейских служб соседних государств.
The review team will work under the auspices and guidance of the MCC. Группа по обзору будет работать под эгидой и руководством ККУ.
The crime scene investigation team can visually examine the chemical waste in these types of containers. Следственная группа на месте преступления может проводить визуальный осмотр химических отходов в подобных контейнерах.
After this, the crime scene investigation team should conduct a post-search briefing. После этого следственная группа на месте преступления проводит брифинг по завершении осмотра.
The project access control team will be set up from within existing resources for the duration of the project. Группа по проекту контроля доступа будет создана за счет имеющихся ресурсов на период осуществления проекта.
The team operated in Bunia for four months, from June to September 2004. Группа работала в Буниа в течение четырех месяцев, с июня по сентябрь 2004 года.
Design of common procurement system started in early 2004 owing to other work commitments of development team. Разработка дизайна общей системы регулирования закупок началась в начале 2004 года, поскольку группа по разработке должна была закончить другую работу.
The Department of Health has created a rapid response team to overcome emergency situations, such as bio-terrorism attack. Министерством здравоохранения создана группа быстрого реагирования для принятия оперативных мер по преодолению последствий чрезвычайных ситуаций, в частности связанных с биотеррористическим нападением.
The team has been active preparing the seminar in the Mediterranean region, as requested by the Joint Committee's twenty-third session. В соответствии с просьбой двадцать третьей сессии Объединенного комитета группа приняла активное участие в подготовке семинара в регионе Средиземноморья.
A scientific team has been commissioned to draft this report. Для подготовки данного доклада привлекалась группа научных экспертов.
The sampling team should also determine the volume of material present in each hazardous waste container sampled. Группа по отбору проб должна также определять объем материала, присутствующего в каждом контейнере с опасными отходами, из которого берутся пробы.
Other issues affecting the rapid response window, which were pinpointed by the evaluation team, included the existing capacity for timely implementation. К числу других вопросов, связанных с механизмом оперативного реагирования, на которые указала группа по проведению оценки, относится вопрос, связанный с существующим потенциалом в области своевременного осуществления.