| Finally, task team 4 presented the results of the first phase of its work. | Наконец, Целевая группа 4 представила результаты первого этапа своей работы. |
| The Special Envoy and his team will consult with them on a regular basis. | Специальный посланник и его группа будут проводить с ними консультации на регулярной основе. |
| The international team provided technical, logistical, financial and administrative assistance to the Independent Electoral Commission throughout the electoral process. | На протяжении всего избирательного процесса международная группа оказывала Независимой избирательной комиссии техническую, материальную, финансовую и административную помощь. |
| The United Nations country team is monitoring closely the humanitarian consequences of the implementation of those measures. | Страновая группа Организации Объединенных Наций внимательно следит за гуманитарными последствиями таких мер. |
| The Transitional Government and the United Nations country team have also been consulting on the establishment of a national recovery forum. | Переходное правительство и страновая группа Организации Объединенных Наций также оказывали консультативную помощь по вопросам учреждения форума национального восстановления. |
| Ideally, project team should have access to the World Wide Web and electronic communications. | В идеальном случае группа по проекту должна иметь доступ к Интернету и электронным средствам связи. |
| Radio Okapi's special elections team is working to maximize news, current affairs and electoral programmes broadcast by national stations. | Специальная группа по вопросам выборов в структуре Радио Окапи стремится к тому, чтобы общенациональные радиостанции максимально широко включали в программы своего вещания новостные материалы и сюжеты, посвященные текущим событиям и выборам. |
| The team of peer reviewers presented their findings. | Группа экспертов, проводивших обзор, представила свои выводы. |
| A team of 10 reviewers had been established. | Для проведения обзора была создана группа из десяти экспертов. |
| The team was exposed to a 2-day training on data collection. | Группа прошла двухдневный курс обучения методом сбора данных. |
| In 2004, a multinational team of 11 professional investigators had spent four months in Bunia investigating the allegations. | В 2004 году многонациональная группа в составе 11 профессиональных следователей провела четыре месяца в Буниа для расследования таких заявлений. |
| A team of expert consultants was engaged to assist the Office with this work. | В этой работе Управлению помогала группа опытных консультантов. |
| Have a survey team track Ryan Fletcher and stay on top of it this time. | Пусть группа наблюдения отследит Райана Флетчера и в этот раз остается начеку. |
| The team would be together and you could be with your son. | Ваша группа останется вместе, а вы сможете быть со своим сыном. |
| There should have been another team of detectives outside the club, monitoring the exits. | Здесь должна была быть ещё группа детективов, возле клуба, наблюдать за выходами. |
| They have a team on it. | У них есть группа по нему. |
| That team goes straight for the top floor. | Эта группа прорывается прямиком на верхний этаж. |
| Advance team's been on the ground for 36 hours. | Передовая группа была на месте за 36 часов. |
| The Group sought clarification as to why such huge responsibilities had not been assigned to a team of first-rate managers. | Группа просит разъяснить, почему такая огромная ответственность не была возложена на группу высококлассных руководителей. |
| The programme team is small but is supported by a steering committee and a group of expert consultants. | Осуществлением программы занимается небольшая группа сотрудников, но ей оказывают поддержку руководящий комитет и группа экспертов-консультантов. |
| In 1938, a team of German scientists led by chemist Otto Hahn decided to repeat Fermi's work. | 1938 году группа немецких ученых во главе с химиком ќтто аном решила повторить работу 'ерми. |
| If anything goes wrong, the extraction team is on standby. | Если что-то пойдет не так, группа эвакуации наготове. |
| First off, this advance team is here by order of the state. | Во-первых, эта передовая группа здесь по приказу государства. |
| The away team's still trapped on that cube. | Десантная группа всё ещё в ловушке на том кубе. |
| There is one more objective - the Voyager away team. | Есть ещё одно задание - десантная группа "Вояджера". |