| It's been 48 hours since the away team returned to Voyager. | Прошло 48 часов, как десантная группа вернулась на "Вояджер". |
| Besides, I see the dance team checking us out too. | Кроме того, я видел, что танцевальная группа тоже на нас пялится. |
| We put them there until the investigative team arrives in about a week, I think. | Мы сгрузили их туда, пока не прибудет следственная группа, думаю, в течение недели. |
| He had a team of scientists working around the clock using procedures that no good Doctor would ever allow. | У него была группа ученых работающих круглосуточно Они делали то, что нормальный врач никогда бы не позволил. |
| My mom's in surgery and the team going after Kane just left. | Мама на операции, а группа, отправляющаяся за Кейном только что ушла. |
| Search team found something not far from where his truck ended up. | Поисковая группа нашла что-то в болоте недалеко от места, куда занесло грузовик. |
| Let's say the survey team came across them. | Допустим исследовательская группа наткнулась на них. |
| The sniper team will be looking for a quick exit to a major thoroughfare. | Группа снайпера будет искать быстрый выход на большую оживлённую улицу. |
| This is tac team seven, we're at the Al-harazi house. | Это оперативная группа 7, мы около дома Аль-Харази. |
| Markridge 1, this is landing team standing by to receive package at Frost 2. | Маркридж 1, это десантная группа, находимся в состоянии готовности для получения пакета на Фрост 2. |
| This team's got to be very well-coordinated to be pulling this off. | Эта группа должна быть очень хорошо организована, чтобы такое проворачивать. |
| There's a full tactical support team on site and some heavy hitter seems to be running the show. | Тут целая тактическая группа поддержки и какая-то шишка похоже всем тут заправляет. |
| Away team is entering the atmosphere, sir. | Десантная группа входит в атмосферу планеты. |
| I need a team in Quincy, now. | Мне нужна группа захвата в Квинси, срочно. |
| A swat team will be here any minute. | Группа захвата будет здесь через минуту. |
| I want an interdiction team ready for deployment in 20 minutes. | Мне нужна группа, готовая к вылету через 20 минут. |
| The transition team will help you move any personal belongings. | Сэр? Рабочая группа поможет Вам забрать любые личные вещи. |
| An audit team also visited the Dubai warehouse. | Группа ревизоров также посетила склад в Дубае. |
| Since 2008, a standing working team has been operating within the Joint Commission of the Government and National and Ethnic Minorities - the Team for Roma Affairs. | С 2008 года в рамках Совместной комиссии правительства и национальных и этнических меньшинств действует постоянная рабочая группа - Группа по делам рома. |
| Critical incident team's on the way. | Группа по чрезвычайным происшествиям уже в пути. |
| Archaeological team from Aberdeen Uni, led by a Professor Paul Berglund. | Группа археологов из Абердинского университета под началом профессора Пола Берглунда. |
| The Team also functions as the quick-reaction team that responds to security incidents and/or emergency situations involving staff members and/or property. | Группа также выполняет функции группы быстрого реагирования на инциденты в области безопасности и/или чрезвычайные ситуации, затрагивающие персонал и/или имущество. |
| The Team also engages "flying team" consultants who can be deployed at short notice for brief periods to assist with national and local capacity-building and emergency response. | Группа также обеспечивает использование консультантов «мобильной группы», которые могут быть оперативно развернуты на непродолжительные промежутки времени в целях оказания помощи в деле создания национального и местного потенциала и принятия мер в связи с чрезвычайными ситуациями. |
| The regional FRA Team of Specialists provided practical recommendations to preliminary FRA 2005 documents, which were elaborated by the global FRA team in Rome. | Группа специалистов по региональной ОЛР подготовила практические рекомендации в отношении предварительных документов ОЛР-2005, которые были разработаны Группой по глобальной ОЛР в Риме. |
| The team, drawn from the Argentine Forensic Anthropology Team, conducted a preliminary assessment of mass graves in Sierra Leone and issued a preliminary report in September 2002. | Эта группа, включающая сотрудников Аргентинской группы судебной антропологии, провела предварительную оценку мест массовых захоронений в Сьерра-Леоне и опубликовала свой предварительный доклад в сентябре 2002 года. |