| It consists of an evaluation team, a technical team and a secretariat team. | В его состав входят группа оценки, техническая группа и группа секретариата. |
| These included the democracy and governance team and the African Peer Review Mechanism team. | В их числе были Группа по вопросам демократии и управления и Группа Механизма взаимного контроля африканских стран. |
| Two teams were dispatched: an electoral systems education team and an advance planning and design team. | Были направлены две группы: группа по ознакомлению с избирательными системами и передовая группа по вопросам планирования и проектирования. |
| The team interviewed these officers and the Commission's aerial inspection team took photographs of the sites. | Группа опросила этих сотрудников, а воздушная инспекционная группа Комиссии провела фотографирование этих объектов. |
| Each Centre is composed of a core project team and a restructuring team. | В каждом центре есть основная группа по проекту и группа по вопросам структурной перестройки. |
| The team also reviewed and commented on proposed new guidelines for the Fund. | Группа по оценке также рассмотрела предлагаемые новые руководящие указания для Фонда и высказала свои соображения по ним. |
| The team divided into three groups. | Эта Инспекционная группа была разделена на три группы. |
| The team should also report publicly on its findings. | Инспекционная группа должна также публично сообщать о том, что она обнаружила. |
| A hazardous materials team, the medical team and the decontamination team should report directly to the safety officer. | Группа по опасным материалам, медицинская бригада и группа по обеззараживанию должны докладывать непосредственно офицеру безопасности. |
| In Central Equatoria, the first fully nationalized team, the team leader will be a Programme Officer (National Officer). | В Центральном Экваториальном штате будет работать первая группа, состоящая целиком из национальных кадров, которую возглавит сотрудник по программам (национальный сотрудник-специалист). |
| The Umoja team continues to coordinate and collaborate with the IPSAS team. | Группа проекта «Умоджа» продолжает осуществлять координацию и взаимодействие с группой по МСУГС. |
| In this regard the inquiry team was most ably assisted by three highly experienced forensic experts for whose professionalism the legal team is most grateful. | В этом смысле ценнейшую помощь следственной группе оказали три высококвалифицированных судебно-медицинских эксперта, за профессионализм которых группа юристов чрезвычайно признательна. |
| The team also met with the Office for Internal Oversight Services team on a monthly basis to discuss implementation. | Группа также проводит на ежемесячной основе совещания с группой Управления служб внутреннего надзора для обсуждения вопросов внедрения. |
| The coordinator of all the team's activities is the centre for social work where the team base also is. | Координатором всей деятельности группы является центр социальной работы, в котором также базируется группа. |
| The national team of experts is established by the host government to support the international team. | Национальная группа экспертов создается правительством принимающей страны для оказания поддержки международной группе. |
| The OHCHR team co-led protection cluster hubs with UNHCR and contributed to the overall efforts of the humanitarian country team. | Группа УВКПЧ совместно с УВКБ руководила работой объектов комплекса по защите и оказывала общее содействие усилиям гуманитарной страновой группы. |
| Each task team will develop its own work programme, time schedule and outputs in close consultation with the coordination team. | Каждая целевая группа разработает свою собственную программу работы, график и мероприятия в тесном взаимодействии с координационной группой. |
| In addition, the sampling team may identify evidence overlooked by the investigative team and may determine that additional analytical parameters are required. | Кроме того, группа по отбору проб может выявить доказательства, оказавшиеся вне поля зрения следственной группы, а также уточнить дополнительные необходимые аналитические параметры. |
| In order to clear the territory and warn the second team, the first team opened fire. | Для зачистки территории и предупреждения второй группы первая группа открыла огонь. |
| An assessment team comprising Government, MONUC and United Nations country team participants visited Bandundu province last month. | В прошлом месяце группа по оценке в составе представителей правительства, МООНДРК и страновой группы Организации Объединенных Наций посетила провинцию Бандунду. |
| The team examined the site and the head of the team requested to visit nearby ammunition depots. | Группа проинспектировала объект, и глава группы потребовал провести осмотр близлежащих складов боеприпасов. |
| The NAPA team will assemble a multidisciplinary team: | Ь) группа по НПДА будет представлять собой многодисциплинарную группу, занимающуюся следующими вопросами: |
| The evaluation team expresses its highest appreciation to the PPAU team for its invaluable support, both methodological and logistical. | Группа по оценке выражает свою глубочайшую признательность группе ГПОП за ее ценнейшую методологическую и материально-техническую поддержку. |
| The team had presented a workplan for the preparation of the guidelines for reducing impact, which will be the team's major output. | Группа представила план работы по подготовке руководящих принципов снижения воздействия, которая явится ее основным мероприятием. |
| The evaluation team shared its observations with the team that was formulating a regional strategy on governance. | Группа по оценке поделилась своими наблюдениями с группой, которая разрабатывает региональную стратегию в области управления. |