Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Team - Группа"

Примеры: Team - Группа
A national monitoring team is in charge of detecting torture; it includes the National Human Rights Commission and NGOs. Распознаванием случаев пыток занимается национальная инспекционная группа; в ее состав входят Национальная комиссия по правам человека и НПО.
The team provides expert advice to OHCHR field presences and directly to States on demand. Группа предоставляет консультативные услуги отделениям УВКПЧ на местах и непосредственно государствам по их запросу.
The team presented a set of programme priorities and recommendations to the Support Group. Группа консультантов представила комплекс программных приоритетов и рекомендаций Группе поддержки.
The task team was initiated by the Swiss Agency for Development and Cooperation and was chaired by UNEP. Целевая группа была создана по инициативе Швейцарского агентства в поддержку развития и сотрудничества и работала под председательством ЮНЕП.
The task team recognized the role of SEEA as the statistical framework for water indicators, although concerns were raised about current data availability. Целевая группа признала роль СЭЭУ в качестве статистических рамок для определения показателей учета водных ресурсов, но одновременно была выражена озабоченность в отношении наличия данных на текущий момент.
A task team guided the debate on how international organizations can best manage the access to microdata while protecting confidentiality. Целевая группа направляла ход обсуждения вопроса о том, как международные организации могут наилучшим образом управлять доступом к микроданным при сохранении конфиденциальности.
The task team will report to the group in 2015. Целевая группа должна представить свой доклад группе в 2015 году.
This team will also investigate the possibility of establishing umbrella agreements on access to data with big data providers operating globally. Эта группа займется также изучением возможности разработки всеобъемлющих соглашений о доступе к данным с поставщиками больших данных, действующими на мировой арене.
The evaluation team, commissioned through a competitive tender, consulted with numerous Institute research partners, users and other stakeholders. Группа по оценке, нанятая на основе конкурсных торгов, провела консультации с многочисленными партнерами Института из научно-исследовательского сообщества, пользователями и другими заинтересованными сторонами.
There are three main skill sets a statistical organization needs within its implementation team. Существуют три основные категории навыков, которыми должна обладать группа по внедрению в статистической организации.
The investigative team had been established based on a regional legal act. Группа была создана на основании регионального правового акта.
This new organizational structure is composed of a team of specialized prosecutors and officials who coordinate various areas of operations. В состав этого нового организационного подразделения входит группа специальных прокуроров и сотрудников, занимающихся координацией различных сфер деятельности.
The review team welcomed this development, and invited the national authorities to continue ongoing efforts and pass the updated legislation in due time. Группа по проведению обзора приветствовала этот шаг и призвала национальные власти продолжать ведущуюся деятельность и в соответствующее время принять обновленное законодательство.
The review team encouraged the Montenegrin authorities to continue ongoing efforts to adopt such a law. Группа по проведению обзора призвала власти Черногории продолжать ведущуюся работу по принятию такого закона.
The review team raised the issue of the lack of practical examples of implementation and statistics. Группа по проведению обзора подняла вопрос об отсутствии практических примеров осуществления и статистических данных.
The review team noted that the sanctions for corruption-related offences appear to be adequate and dissuasive. Обзорная группа сочла, что санкции за преступления, связанные с коррупцией, являются соразмерными и оказывают надлежащее сдерживающее воздействие.
The review team considered this as a good practice. Обзорная группа признала такую практику успешной.
The Global Working Group will also continue working on an inventory of big data projects, probably through its coordination team. Глобальная рабочая группа продолжит также составление перечня проектов использования больших данных, возможно по линии своей координационной группы.
The review team concluded that Montenegro had established a solid framework of international cooperation. Группа по проведению обзора пришла к выводу, что Черногория создала прочную основу для международного сотрудничества.
The review team noticed a lack of provisions in the domestic legislation regulating the transfer of criminal proceedings. Проводившая обзор группа экспертов отметила отсутствие в национальном законодательстве положений о передаче уголовного производства.
M.J. has ongoing counselling with the mental health team. Группа психиатров осуществляла также постоянное консультирование М.Дж.
A multisectoral team, which included a United Nations representative, had concluded that those allegations were unfounded. Многосекторальная группа, в состав которой входил представитель Организации Объединенных Наций, пришла к выводу о необоснованности этих утверждений.
The Government in December 2011 formed an inter-ministerial team whose task was to recommend various solutions for this problem. В декабре 2011 года правительством была образована межведомственная группа, которой было поручено выработать рекомендации по поводу различных решений этой проблемы.
The inter-ministerial team concluded its work and reported its recommendations to the Government on March 11, 2012. Межведомственная группа завершила свою работу и представила 11 марта 2012 года свои рекомендации правительству.
In order to improve the physical and mental well being of the detainees, a team of health-care workers provides service round the clock. Для улучшения физического и психологического состояния заключенных группа медицинских работников находится на дежурстве круглосуточно.