Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Sure - Чтобы"

Примеры: Sure - Чтобы
I'll make sure someone finds her. Сделаю так, чтобы её тело нашли.
I'll make sure she brings him. Прослежу, чтобы она его привела.
They're making sure we hear them. Хотят, чтобы мы это слышали.
Just motivation-wise, I want to make sure you feel completely comfortable. Для мотивации, чтобы ты чувствовала себя совершенно комфортно.
I'll make sure your betrothed is properly restrained. Я прослежу, чтобы вашу невесту содержали должным образом.
And we need to control the press, make sure nothing gets out. И мы должны проконтролировать прессу, чтобы не было утечки.
Make sure we have a direct line to the hospital. Проверь, чтобы установили прямую связь с больницей.
Make sure you put your thumb over the hole. Следи, чтобы палец был на дырочке.
I will make sure they take it down before anyone else sees it. Я прослежу, чтобы они удалили это, пока никто не увидел.
The father tries to make sure that doesn't happen. Святой отец пытается следить за тем, чтобы такого не произошло.
While Conrad Grayson made sure that my father was convicted, Пока Конрад Грейсон делал все возможное, чтобы моего отца осудили,
I just want to make sure everything possible is being done to save his life. Хочу убедиться, что сделано всё возможное, чтобы спасти его.
Frost will go with you to make sure it all happens correctly. Фрост пойдет с тобой, чтобы удостовериться, что все пройдет как надо.
Your chaperones will be walking around, Making sure you're still moving. Ваши сопровождающие будут находиться поблизости, чтобы убедиться, что вы не перестаёте двигаться.
And I wanted to make sure you were clear on that. Я хочу, чтобы между нами не было недоразумений.
Just make sure they get home safe. Главное проследи, чтобы они доехали нормально.
Make sure she doesn't get any ideas. Проследи, чтобы она ничего не выкинула.
So go to Fleur now and make sure she's kept from harm. А теперь отправляйся к Флер и позаботься, чтобы она не пострадала.
Let's make sure it's a smooth transition. Давайте проследим за тем, чтобы все прошло гладко.
He'll spend every dime he's got to make sure I'm dead. Он потратит все до копейки чтобы убедиться, что я мертв.
And make sure you take your behind to class today. Смотри, чтобы сегодня был на уроке.
I just want to make sure you're comfortable. Хочу, чтобы тебе было удобно.
I made sure Victoria found out she's in town. Я проследила, чтобы Виктория узнала, что она в городе.
I've made sure that nothing can spoil it for me. Чтобы ничто не испортило мне просмотр.
I just want to make sure you're protected. Я хочу, чтобы ты был в безопасности.