I'm glad that Junior has made a commitment to such a lovely lady like yourself. |
Я рад, что Младший связал себя обязательствами с такой прекрасной леди, как ты. |
It's a private military company with such a bad reputation it was forced to shut down last year. |
Это частная военная компания с такой плохой репутацией, что была вынуждена закрыться в прошлом году. |
I can't believe she turned out to be such a... |
Не думала я, что она окажется такой... |
You must be having such a horrible day. |
У тебя, должно быть, такой ужасный день. |
I can't believe you're in such a good mood with that beard. |
Поверить не могу, что ты в таком хорошем настроении при такой бороде. |
Well, it's such a beautiful house, for one thing. |
Ну, такой прекрасный дом - одна из причин. |
Who could it be... with such an army... |
Кто бы это мог быть... с такой армией... |
It's such a strain for me, you know. |
Знаешь, это такой стресс для меня. |
The whole city reading that I'm not such a monster after all. |
Весь город прочитает, что я не такой уж и монстр. |
I'm surprised Metro's willing to help us out on such short notice. |
Я удивлен, городские власти изъявили желание помочь нам в такой короткий срок. |
Quite a bold act for such a young girl. |
Довольно смелый поступок для такой молодой девушки. |
This is such a crazy surprise... and coincidence. |
Это такой сумасшедший сюрприз... и совпадение. |
It's why he was able to create such a sophisticated A.I. 25 years ago. |
Вот как он смог создать такой современный искусственный интеллект 25 лет назад. |
I'm sorry ethan was such a dud. |
Прости, что Итан такой никчемный. |
You used to be such a sweet, innocent kid. |
Ты была такой милой, невинной неопытной девушкой. |
The inspector created such a ruckus that even the local police came round. |
Инспектор поднял такой шум, что даже местная полиция собралась вокруг. |
I wouldn't sleep with such a woman. |
Я бы побоялся с такой спать. |
If even such a scoundrel as you realized therefore, and all can understand. |
Если даже такой подлец, как ты, понял, стало быть, и все могут понять. |
He's developed so much power in such a short time... |
В такой короткий период, и такая мощь... |
It's such a nice view, sir. |
Тут такой прекрасный вид, сэр. |
Well, you didn't have to make such a mess of it all. |
Ладно, можно было и не устраивать здесь такой беспорядок. |
Percy's such an obvious fellow, especially after Control, who was a positive serpent. |
Перси такой простак, особенно после Контролера - тот еще был змей. |
I lament that this encounter has been tarnished by such an irreparable loss. |
Я негодую, что эта встреча была запятнана такой непоправимой потерей. |
My daughter was such a lovely girl. |
Моя дочь была такой хорошей девочкой. |
I have never see such power. |
Я никогда не видела такой силы. |