Английский - русский
Перевод слова Such
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Such - Такой"

Примеры: Such - Такой
The universe does not offer such chances often, G'Kar. Вселенная нечасто предоставляет такой шанс, Ж'Кар.
I appreciate you coming at such a busy time. Я ценю, что вы пришли в такой час.
Been such a long, hard road for you, Jim Gordon. У тебя был такой длинный, трудный путь, Джим Гордон.
It was such a pleasant surprise when I discovered that the two of you were together. Это был такой приятный сюрприз, когда я обнаружил, что вы двое были вместе.
He's not such a bad fellow at heart. В глубине души он не такой плохой парень.
I'm incapable of such an act. Я не способен на такой поступок.
And I move that we give the CDC an additional $3 billion - to help fight such a war. И я предлагаю дать ЦКЗ дополнительные З миллиарда, чтобы одержать победу в такой войне.
I wouldn't leave you at such a moment. Я не могу оставить вас в такой момент.
And you look like such a good girl. А ты выглядишь такой хорошей девочкой.
You gave it to me on our wedding night... such a romantic gesture. Ты подарила мне его в нашу первую брачную ночь... такой романтический жест.
He became a doctor at such a young age. Такой молодой, а уже врач.
Yes, it must be difficult living in such squalor. Да, наверное сложно жить в такой нищете.
Come on, Marcus, you are such a... Да ладно, Маркус, ты такой...
But you're such a good daddy for picking up all the pieces. Но ты такой хороший папочка: подобрал все кусочки.
A proper writer might welcome such an encounter as constituting experience. Настоящий писатель порадовался бы такой встрече, посчитав ее интересным опытом.
I cannot let such danger come to my savior. Я не могу подвергать своего спасителя такой опасности.
Consequently, I hereby request the cooperation of your Government in facilitating such a visit. Ввиду этого настоящим обращаюсь к Вашему правительству с просьбой оказать содействие в такой поездке.
However, on both occasions, no consensus could be reached on the suitability of such a convention. Однако в обоих случаях не было достигнуто консенсуса в отношении целесообразности такой конвенции.
Examples of such activities are dance, music, literature, theatre, plastic arts, painting and sculpture. Примерами такой деятельности являются занятия хореографией, музыкой, литературой, театром, пластическими видами искусств, живописью и ваянием.
The proposed increase would allow an additional number of disaster-affected countries to benefit from such assistance. Предлагаемое увеличение позволит воспользоваться такой помощью дополнительному числу пострадавших от бедствий стран.
ICSC also reached conclusions on the procedures to be followed in constructing such a scale. КМГС также приняла решение относительно процедур, которые будут применяться при построении такой шкалы.
Ukraine is capable of playing a constructive role in the formation of such a system. Украина способна играть конструктивную роль в создании такой системы.
I concede that the reform of such an Organization is no easy task and requires the assistance of one and all. Я признаю, что реформа такой Организации не является простой задачей и её проведение требует помощи всех и каждого.
Without such support, there would be an inevitable curtailment in services. Без такой поддержки последует неизбежное урезание услуг.
In such a situation the missions take certain actions to keep the office running prior to seeking approval. В такой ситуации миссии принимают определенные меры в целях оформления некоторой документации до направления запроса об утверждении.