Английский - русский
Перевод слова Such
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Such - Такой"

Примеры: Such - Такой
Forgive me for having put you in such danger. Простите, что пришлось подвергнуть вас такой опасности.
Another one such conversation and I'll cut your heart. Задашь еще один такой разговор, ...сердце вырву.
Obscene finger gestures from such a pristine girl. Непристойный жест для такой невинной девушки.
He was putting on such a brave face, Tom. У него был такой храбрый вид, Том.
My family would kick me out for being such a nuisance. Моя семья бы меня выгнала, если бы я стал такой обузой.
I'm such a kind little poppa. Я, блин, такой слизняк.
I appreciate you fitting me in on such short notice. Я ценю, что вы устроили все это для меня за такой короткий срок.
She said we were such a beautiful family. Она сказала, что мы были такой красивой семьей.
I just find it odd that it should appear at such an opportune moment. Мне кажется странным, что перчатка появилась в такой подходящий момент.
Some things might come easier to you if you stop being such a perfectionist. Некоторые вещи станут проще, если ты перестанешь быть такой перфекционисткой.
You're such a good father, so good to your kids. Ты такой хороший отец, ты очень хорошо влияешь на своих детей.
My father wouldn't think of doing such a despicable thing. Мой отец не пошел бы на такой подлый шаг.
He should know he can't marry such an old woman. Он должен знать, что не может жениться на такой старухе.
It would be irresponsible of me to approve such a mess. Это было бы безответственно с моей стороны санкционировать такой бардак.
What I don't understand, is how you could move such a big rock. Одного я не могу понять, как ты мог сам сдвинуть такой большой камень.
It's been interesting for me living with such a solid couple. Для меня интересно жить с такой крепкой парой.
We in the police of such a technique is not... У нас в полиции такой техники нет...
It's not wrong to put such a beautiful portrait Нет ничего плохого в том, чтобы повесить такой красивый портрет на видном месте.
You'd think that a technology this advanced could stabilize such a simple computer. При такой технологии можно обеспечить стабильную работу простого компьютера.
Perhaps never in human history... has the entire world been united by such a global drama. Возможно никогда в истории человечество... не обьединялось и не сплачивалось такой глобальной драмой.
Maybe if you weren't such a... Может если бы ты не была такой...
We just feel very lucky to have met such an amazing woman. Мы просто так счастливы, что познакомились с такой удивительной девушкой.
Sorry, I forgot you were such a ross-head. Простите, я забыл, что вы такой его фанат.
'Cause Glen's such a generous guy. Потому что Глен такой щедрый парень.
If you even want to drive such an old car. Если ты, конечно, не побрезгуешь такой старой машиной.