| To what end spread such hate? | С какой целью ты взываешь к такой ненависти? |
| Well, it turns out my brilliant son wasn't such a genius. | Выяснилось, что моей смышленый сынишка, не такой уж и гений. |
| You have such a rare talent. | Нет. У тебя такой редкий талант. |
| It was such an honor singing your song the other night. | Было такой честью, исполнять твою песню в ту ночь. |
| They could monitor scientific publications and see if anyone posts such a restatement in the next couple of months. | Ну они могли бы отследить научные публикации И проверить, не опубликует ли кто такой обоснованный пересмотр в течение пары месяцев. |
| My profession does not often give such a happy opportunity. | Моя профессия не часто дарит мне такой счастливый случай. |
| But Alex Falconer is such a narrow... | Но, Алекс Фолкнер такой узколобый... |
| Five thousand years isn't such a long time, they're still just frightened children. | Пять тысяч лет не такой уж и долгий срок, они ещё просто испуганные дети. |
| I have never known such insolence. | Я ещё не видел такой наглости. |
| I just... it's been such a long day. | Я просто... это был такой длинный день. |
| But I haven't been such a good friend to you. | Но я не была такой же хорошей подругой для тебя. |
| I can't release such information. | Я не могу поделиться такой информацией. |
| Owen, you're such an amazing guy. | Оуэн, ты такой удивительный парень. |
| This part is such a great showcase for me. | Эта роль для меня такой большой прорыв. |
| He says that such a product is difficult. | Он говорит, что такой товар трудно найти. |
| In memory of such a poetic story, Princess Korchakov asked Palizzi to paint this floor with rose petals. | Княгиня Горчакова в память об этой такой поэтичной истории заказала Палицци разрисовать пол лепестками роз. |
| With such power you can unlock the door to travel between the dimensions of matter and antimatter. | С такой силой ты можешь отпереть дверь для путешествий между измерениями из вещества и антивещества. |
| You have to understand that, you know, he's come such a long way. | Вы должны это понимать, и он прошел такой долгий путь. |
| It's going to be a shame to destroy such a beautiful mind. | Как досадно, что придется разрушить такой прекрасный разум. |
| One doesn't often see such a perfect specimen this late in the season. | Не часто увидишь такой прекрасный образчик так поздно. |
| You guys, Wade is such a great person. | Знаете, ребята, Уэйд такой хороший человек. |
| Same old Michael, always such a pessimist. | Всё тот же Майкл. Такой всегда пессимист. |
| I've never met anyone of such bizarre appearance. | Уверен, я не знаю никого С такой смешной внешностью. |
| The regional executive committee has expressed such a view... from the very beginning and continues to try and realize it. | Такой взгляд воеводский исполнительный комитет... выражал с самого начала событий и продолжает неуклонно его придерживаться. |
| Let's just say I'm a big fan of microbial reversal electrolysis, it has such potential. | Скажем так, я большой фанат микробиологического обратного электролиза, у него такой потенциал. |