| This whole place is such an enormous maze. | Всё это помещение такой огромный лабиринт. |
| Don't look inside, it's such a mess. | Не смотрите внутрь, там такой беспорядок. |
| And so she chose a quiet and organized life instead of facing such a responsability. | Поэтому она выбрала тихую и организованную жизнь вместо того, чтобы столкнуться с такой ответственностью в одиночку. |
| Fine - you know, Norman's such a good boy. | Хорошо, знаете, Норман такой хороший мальчик. |
| Captain Mokin had never seen the general in such a fury. | Мокин рассказал ей, что никогда не видел генерала в такой ярости. |
| a bullet, since you're such a fine shooter. | А поскольку ты, Яромил, такой прекрасный стрелок, пусть будет пуля. |
| In such a has to make a clean sweep to restore order. | В такой ситуации,... чтобы навести порядок, нужна чистка. |
| But you're such a perceptive man, Dr. Wieck. | Да, но вы такой проницательный человек, доктор Вик. |
| It must be something to walk in the sun with such a lovely woman. | Это, наверное, что-то - прогуливаться под солнцем с такой прекрасной женщиной. |
| The doctor thinks it's unlikely he'll survive such a heart attack. | Доктор считает, что он вряд ли переживёт такой сердечный приступ. |
| Let's hope Bill is comfortable with such familiarity. | Будем надеяться, что Билл не против такой фамильярности. |
| That was touching, such a chaste, little kiss. | Это было трогательно такой целомудренный, маленький поцелуй. |
| Thinking about it now, it wasn't such a serious mistake. | Думая об этом сейчас, я понимаю, что ошибка не была такой уж серьёзной. |
| Do make some effort not to be such an easy target. | Приложи усилия, что бы не быть такой легкой мишенью. |
| You paint such a vivid portrait of your grandmother. | Ты нарисовал такой живой портрет своей бабушки. |
| I have never known a Daywalker with such power. | Я никогда не видела Дневную с такой силой. |
| I think it is rather undignified for a man to threaten a woman in such a brutish fashion. | Думаю, не слишком достойно мужчины угрожать женщине в такой грубой манере. |
| It is such a surreal moment between him and I. | Это такой сюрреалистичный момент между нами. |
| My life is such a train wreck right now. | В моей жизни сейчас такой бардак. |
| You're very fortunate to have such a... relentless father. | Вам очень повезло, что у вас такой... упорный отец. |
| No, I mean for being... such a horrible girlfriend. | Нет, я... я имею ввиду, я была такой ужасной девушкой. |
| I never would have taken you for such a stickler. | Я никогда не думал, что ты такой ярый сторонник правил. |
| That's such a nice gesture, but I'm trying to avoid sweets. | Это такой милый жест, но я пытаюсь избегать сладкого. |
| Ladies and gentlemen, kudos to you for your attraction to such a worthy cause. | Дамы и господа, благодарю вас за ваше внимание к такой важной проблеме. |
| I don't like anybody leaving my parties in such a hurry. | Мне не нравятся люди, которые покидают мою вечеринку в такой спешке. |