Английский - русский
Перевод слова Such
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Such - Такой"

Примеры: Such - Такой
I don't think you and Jack Donnelly's such a good idea, Jezebel. Не думаю, что Джек Донелли - такой хороший вариант, Джезибель.
I think that we should give a big hand to Mrs. Carpenter for putting on such a great trip. Я думаю, нам следует поблагодарить миссис Карпентер за организацию такой чудесной поездки.
I had no idea you had such flair. Не знал, что у тебя такой вкус.
I never believed one might be fired with love so unexpectedly and with such terrific power. Я никогда не верил, что можно пылать от любви так неожиданно и с такой невиданной силой.
I don't know why you're making such a fuss. Не понимаю, с чего поднимать такой шум.
Maybe I wasn't such a bad teacher after all. Видимо, не такой уж я и плохой учитель.
Maybe Jack isn't such a Saint after all. В конце концов, может быть Джек не такой уж святой.
One must be careful... when going against such a stronger adversary. Нужно быть осторожным, когда у тебя такой сильный... противник.
And you said it with such hurt. Ты говорил это с такой обидой.
It's not hard to see why Harry would crave such a life. Не трудно понять, почему Гарри жаждал такой жизни.
No other species lives within such a complex framework of competing beliefs. Не у одной другой формы жизни, нет такой сложной конкуренции в верованиях.
I really like that you're such a loyal friend. Мне так нравится, что ты такой верный друг.
Maybe we can even go for a sail, it's such a beautiful day. Может быть, сможем прокатиться по морю - денек такой хороший.
It's no mercy, letting a child linger in such pain. В этом нет милосердия - оставлять ребенка в такой болезненной агонии.
You left such in a haste that I couldn't even thank this young cavalryman. Вы оставили дом в такой поспешности, что я не успел даже поблагодарить этого молодого кавалериста.
I am very grateful to you, Master Mage because you have given me such wonderful magic. Я очень благодарна тебе, Мастер за то что ты научил меня такой великолепной магии.
Their thinking being, that after such a catastrophe, Europeans will no longer tolerate US installations on their soil. Они считают, что после такой катастрофы европейцы не станут терпеть американцев на своей земле.
My father would not have made such a mistake. Отец не совершил бы такой ошибки.
Paris must be such a nightmare to get used to... Неужели Париж такой кошмар, что к нему нужно привыкать...
I don't totally understand what made her such a bad mother. Не понимаю, почему она стала такой плохой матерью.
Maybe bringing him here wasn't such a good idea after all. Возможно, привести его суда после всего было не такой уж плохой идей.
You never told me, dear, that you had such an intelligent friend. Ты мне никогда не говорил, родненький, что у тебя есть такой интеллигентный друг.
We didn't find a body and chances of survival in such temperatures are small. Тело пока не найдено, но при такой температуре шансы на выживание невелики.
You are such a good person, Lemon. Ты такой хороший человек, Лемон.
You asked such a big question. Вы, вы задали такой вопрос.