Английский - русский
Перевод слова Such
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Such - Такой"

Примеры: Such - Такой
Only rich people can build such a stupidly wide restaurant. Только богатые могут построить такой по-идиотски большой ресторан.
From such a pleasant meeting I even dropped a tear. От такой приятной встречи, я даже уронил слезу.
Mr. Carrera, I'm glad you could meet with us on such short notice. Мистер Каррера, мы рады, что вы смогли уделить нам время в такой короткий срок.
They couldn't have checked all 49 in such a short time. Они не могли успеть проверить их все за такой короткий срок.
And the rabbit was very happy to make such a nice new friend. И кролик был очень рад, что у него появился такой новый друг.
Yes, but, surely, such an isolated case should not affect the plight of thousands. Да, но, конечно же, такой единичный случай не должен влиять на бедственное положение нескольких тысяч.
He measured variations in the sun's diameter with such accuracy that it lead him to astonishing conclusion. Он измерил изменение диаметра солнца с такой точностью... что это привело его в удивительному заключению.
Leo was such a man, whose attitude towards you, though we were 13... Лео был такой человек, который общался с тобой, когда тебе было 13...
Monsieur Casby - an excellent man of business... and such a lover of his fellow man. Монсеньор Кесби - превосходный бизнесмен... и такой любитель своего коллеги.
You're such a charmer and everyone likes you so much. Вы такой душка, вас все так любят.
I always thought you were such a true believer. Я всегда считала тебя такой истинной верующей.
You speak of those things with such disenchantment and pessimism. Вы говорите обо всем этом с такой безнадежностью и пессимизмом.
But Mr. Florrick is such a great American hero... Но мистер Флоррик такой значительный американский герой...
I don't see why you have to rush off in such a hurry. Не понимаю, зачем тебе уезжать в такой спешке.
Frighten decent people out of their wits with such nonsense. Подумать только - пугать покорный народ до умопомрачения такой глупостью.
If she has such bad taste, let her go. Если у нее такой плохой вкус, то пусть уходит.
You're lucky to have such a fluid tongue that you believe your own twaddle. Ты счастливчик, у тебя такой развязный язык, что ты веришь в собственную околесицу.
Baby, there's such good stuff here. Детка, здесь есть такой хороший материал.
Nothing can strip a land of its vegetation with such speed and thoroughness as a plague of locusts. Ничто не может уничтожить всю окружающую растительность с такой скоростью и тщательностью, как нашествие саранчи.
Daniel, didn't know you were such a sports fan. Дэниель, не знал, что ты такой любитель спорта.
You're probably want to know why we called you here in such short notice. Начнем? почему мы вызвали вас в такой короткий срок.
And luckily, just such a man is arriving now. И к счастью, такой человек только что к нам прибыл.
That's what made me such a good point guard. Именно это и сделало меня такой хорошей разыгрывающей.
Getting married is just such a big leap. Просто выйти замуж - это такой большой скачок.
(Girl) I've made such a mess. (Девушка) Я сделала такой беспорядок.