Charlie's not such a bad guy. |
Чарли не такой уж плохой человек. |
Perhaps with the aid of accomplices such a scenario might be conceivable, however improbable. |
Наверное, с помощью сообщников такой сценарий мог быть возможным, но маловероятным. |
Who are you with such command? |
Да кто ты такой, чтобы мне приказывать? |
I didn't expect such a love of ballet from a man who burped so much in the waiting room. |
Не ожидала такой любви к балету от человека, который столько рыгал в приемной. |
I know, he's such a great guy. |
Я знаю, он такой замечательный. |
Boone is not such a bad guy. |
Бун - не такой уж плохой парень. |
I never saw such intensity of evil. |
Я никогда не видела такой интенсивности зла. |
She had such a lonely sound. |
У неё был такой одинокий голос. |
John's very lucky to get such a lovely bride. |
Джону очень повезло с такой обаятельной невестой. |
Well... with such awesome power... comes awesome responsibility. |
Ну... с такой ужасающей силой... приходит не менее ужасающая ответственность. |
You've met so many people in such a short amount of time, anyone would get confused. |
Ты встретила столько новых людей за такой короткий срок, кто угодно мог бы перепутать. |
It would cause such a thrilling chaos. |
Это вызвало бы такой восхитительный хаос. |
You're such a good guy, Nate Archibald. |
Ты такой хороший, Нэйт Арчибальд. |
It's such a lovely town, Charlie. |
Это такой чудесный город, Чарли. |
You're not such a mean person, in spite of yourself. |
Ты не такой уж трудный человек, назло себе самому. |
You are lucky to have such a father. |
Ты счастливчик, что у тебя такой хороший отец. |
With such a power, I knew the undead could overrun the Earth. |
А обладая такой властью, живые мертвецы могут захватить землю. |
I've never seen anyone with such a large brain tumour. |
В своей жизни я никого еще не видел с такой опухолью, как у Ивана. |
Anything to please a client, especially such a lovely client. |
Всё что угодно, чтобы угодить клиенту, особенно, если это такой прекрасный клиент! |
Little embarrassing, you happening upon us in such a state. |
Не много не ловко, вы застали нас в такой ситуации. |
To be stealed away by such a charming young lady. |
Быть похищенным такой очаровательной юной леди. |
You're lucky to have such a loyal man. |
Тебе повезло, что у тебя есть такой преданный человек. |
Well... The First Law has priority so it cannot obey such orders. |
Ќу... ѕервый закон приоритетнее, так что он не выполнит такой приказ. |
But I didn't expect to say it in such a situation. |
Но я не ожидала, что я скажу это в такой ситуации. |
Competition was such that a new Stalag came out every day. |
Конкуренция было такой, что новый шталаг выходил каждый день. |