Английский - русский
Перевод слова Such
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Such - Такой"

Примеры: Such - Такой
Withholding it from you caused such anguish. Скрывать ее от тебя было такой мукой.
Took some time to accept it - how such a great warrior was killed by a random burglar. Понадобилось время, чтобы принять тот факт, что такой выдающийся воин погиб при заурядном грабеже.
I'm glad you found such a large old house for me. Я рад, что вы нашли для меня такой большой старый дом.
I don't think we've ever sat in such silence before. Мы никогда ещё не сидели в такой тишине.
Seems this baby isn't quite such a Speedy Gonzales as we thought. Видимо, малыш не такой метеор, как мы думали.
I didn't realize I was such a fascinating subject. Вот уж не думал, что я такой примечательный.
In France such a man would be the shame of the nation. Во Франции такой мужчина считался бы позором для всей страны.
So we really motivate the dog to want to do it, such that the need for punishment seldom comes up. Так что мы по-настоящему мотивируем собаку чтобы хотела сделать это до такой степени, что редко возникает необходимость в наказании.
This is my supermarket. Not such a big one. Это мой супермаркет. Он не такой уж и большой.
I'm not accustomed to taking meetings on such short notice, but your reputation precedes you. Я не привык принимать встречи в такой короткий срок, но ваша репутация опережает вас.
She said she was quite sure because Ronnie was such a good-looking boy that she'd specially noticed him. Она сказала, что была весьма уверена, ведь Ронни такой привлекательный мальчик, поэтому она приметила его.
It's just that he was such a perky little man. Просто, он был такой веселым пареньком.
I must ask my husband what a fitting reward would be for such a valuable garment. Я должна спросить моего мужа какой должна быть подходящая цена для такой дорогой вещи.
This is such a terrible time for Kyle to not be here. Такой тяжелый момент, а Кайла нет рядом.
I suppose that's why I'm such a danger to myself. Наверное именно поэтому я сам себе такой большой враг.
I mean, she was such a good person. То есть, она была такой хорошей...
If I catch anyone engaging in such nonsense don't say you weren't warned. Если я поймаю любого участвующего в такой ерунде... не говорите, что не были предупреждены.
In such situation There can be all. В такой ситуации может случиться всё.
I had no idea you had such a soft side. Я и не думала, что ты такой благородный.
I mean, it is such a big house. В смысле, дом такой большой.
I have never aspired to such, a coveted prize. Я никогда не стремился к такой великой чести.
Seldom in the history of Italian jurisprudence has a trial created such intense excitement. Это редкий случай в истории итальянского суда... когда процесс вызывает такой живой интерес.
You have such good taste, Royal. У тебя такой хороший вкус, Ройал.
Man... I have never heard such an eloquent defense for violating the Espionage Act. Никогда не видел такой красноречивой защиты за нарушение Закона о Шпионаже.
I would never use such a rigid and closed-minded term. Я бы не стал использовать такой грубый термин.