| C? sar himself carries such an emerald when he goes to the circus. | Сам кесарь берет такой изумруд с собою, когда идет в цирк. |
| You've just done such an amazing job, lily. | Ты была такой хорошей матерью, Лили. |
| You're not such a kid. | Ты не такой уж и ребенок. |
| You didn't have to cause such a ruckus. | Не нужно было такой шум поднимать. |
| I'm happy you got yourself such a beautiful house, sorry I'm late. | Я счастлив, что у тебя такой красивый дом, прости за прошлое. |
| You know, you wouldn't admit it, but it's tough being an attractive woman in such a testosterone-fueled profession. | Знаешь, ты можешь не согласиться, но трудно быть привлекательной женщиной в такой профессии, полной тестостерона. |
| You have such great taste, claire. | У тебя такой хороший вкус, Клэр. |
| Rusty, I don't think Galileo Galilei would approve of his theories being evoked in such an unsanitary environment. | Расти, я не думаю, что Галилео Галилей одобрил бы обсуждение его теорий в такой антисанитарной среде. |
| I didn't realize you were such a high-class snitch. | Не думала, что ты такой высококлассный информатор. |
| Wonder what it would be like to get such a romantic present. | Было бы чудом получить такой романтичный подарок. |
| I asked him once, why he was in such a bad mood. | Однажды я его спросил, почему он такой грустный. |
| Maggie never told me you were such a manipulator. | Мэгги не говорила мне, что вы такой прожженный хитрец. |
| And Gretchen was such a little girl. | А Гретхен была такой маленькой девочкой. |
| You're such an exemplary boy. | Ты такой примерный мальчик. (нем.) |
| And... That's why I'm so glad that Tom's such a simple person. | Вот почему я рада, что Том такой простой человек. |
| I did not know you were such a fan of new dart, Barney. | Я не знала, что ты такой фанат нового дротика, Барни. |
| If there were only such another man for you. | Если бы был такой человек для тебя. |
| Well, I'm... proud to be nearby... at such an auspicious moment. | Я... ну... горд находится рядом в такой обнадеживающий момент. |
| I've never seen such a perfect shell. | Я никогда не видела такой великолепный панцирь. |
| Any daughter of mine could lock herself away in such... an antiseptic environment... | И как моя дочь могла запереть себя в такой... антисептической окружающей среде... |
| I've been such a burden to the two of you. | Я был для вас двоих такой обузой. |
| Too many women for such a big place. | Нас, женщин, слишком много для такой мансарды. |
| He's such a nice man. | Он такой славный человек, не то что Фернан. |
| Well such a nice song would suit any voice. | Для такой красивой песни подойдёт любой голос. |
| We are glad that such a terrific human being like Joe Cooper has returned. | Мы рады, что такой великолепный человек как Джо Купер снова с нами. |