Английский - русский
Перевод слова Such
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Such - Такой"

Примеры: Such - Такой
This movie's got such a large budget, they even got the lawyer is own trailer. У этого фильма такой огромный бюджет, что даже у адвоката есть собственный трейлер.
If she wasn't such a tremendous salesperson, we would have let her go long ago. Не будь она такой потрясающей продавщицей, мы бы давно её уволили.
But Beverly Hills is such a good backdrop for the themes of class disparity. Но Беверли-Хиллз такой хороший фон для темы классового неравенства.
I had such a surprise for him at the airport. Я приготовил ему такой сюрприз в аэропорту.
Not a bad oven for such a small kitchen. Не такая уж и плохая духовка для такой маленькой кухни.
Anna was such a lovely young girl. Анна была такой чудесной молодой девушкой.
There is such a thing, by the way. Кстати, такой в самом деле существует.
Mr. Johnson, this has been such a lovely evening. Г-н Джонсон, был такой прекрасный вечер.
That turned out to be not such an easy task. Что оказалось не такой простой задачей.
He's such a kind and sensitive man. Он такой добрый и чуткий человек.
And I thought he was such a big guy. А я-то думал что он такой крутой мужик.
I can feel her, and she has never been in such agony. М: Я ее чувствую, и она никогда не испытывала такой боли.
Sorry you have to squire for such a nasty person. Жаль, что тебе приходится служить такой неприятной особе.
We have never before taken such a major, strongly fortified city as Berlin. Нам ещё не приходилось брать... такой крупный, сильно укреплённый город как Берлин.
It's not often that I get to share the hospitality... of such charming company. Мне не часто представляется возможность оказать гостеприимство... такой очаровательной компании.
Patients are such an underutilized resource. Пациенты - это такой недооцененный ресурс.
And that explains, in part, why we see such a broad spectrum in terms of its effects. Это частично объясняет, почему мы видим такой разброс в случаях его проявления.
I wonder how my dear, angelic brother got such a wickedly clever idea. Интересно, как мой дорогой ангельский брат обзавелся такой нечестиво умной мыслью.
This morning I never knew I'd be having a drink with such a beautiful woman. Утром я не знал, что буду пить с такой красивой женщиной.
Maybe she'll give you a treat for being such a good boy. Может быть она особо побалует тебя за то что ты такой хороший мальчик.
Our walls cannot withstand such bombardment. Наши стены могут не выдержать такой атаки.
I'm just such a big fan of Erin Cherloff. Я такой большой фанат Эрин Черлофф.
I had no idea that Toronto was such a - genteel city. Я предположить не могла, что Торонто такой светский город.
The technology required for such a system - is still in its infancy... Технология, необходимая для такой системы, всё ещё находится в стадии становления...
I'm not sure you're such a great advert, sir. Не уверен, что вы такой уж прекрасный образец, сэр.