This movie's got such a large budget, they even got the lawyer is own trailer. |
У этого фильма такой огромный бюджет, что даже у адвоката есть собственный трейлер. |
If she wasn't such a tremendous salesperson, we would have let her go long ago. |
Не будь она такой потрясающей продавщицей, мы бы давно её уволили. |
But Beverly Hills is such a good backdrop for the themes of class disparity. |
Но Беверли-Хиллз такой хороший фон для темы классового неравенства. |
I had such a surprise for him at the airport. |
Я приготовил ему такой сюрприз в аэропорту. |
Not a bad oven for such a small kitchen. |
Не такая уж и плохая духовка для такой маленькой кухни. |
Anna was such a lovely young girl. |
Анна была такой чудесной молодой девушкой. |
There is such a thing, by the way. |
Кстати, такой в самом деле существует. |
Mr. Johnson, this has been such a lovely evening. |
Г-н Джонсон, был такой прекрасный вечер. |
That turned out to be not such an easy task. |
Что оказалось не такой простой задачей. |
He's such a kind and sensitive man. |
Он такой добрый и чуткий человек. |
And I thought he was such a big guy. |
А я-то думал что он такой крутой мужик. |
I can feel her, and she has never been in such agony. |
М: Я ее чувствую, и она никогда не испытывала такой боли. |
Sorry you have to squire for such a nasty person. |
Жаль, что тебе приходится служить такой неприятной особе. |
We have never before taken such a major, strongly fortified city as Berlin. |
Нам ещё не приходилось брать... такой крупный, сильно укреплённый город как Берлин. |
It's not often that I get to share the hospitality... of such charming company. |
Мне не часто представляется возможность оказать гостеприимство... такой очаровательной компании. |
Patients are such an underutilized resource. |
Пациенты - это такой недооцененный ресурс. |
And that explains, in part, why we see such a broad spectrum in terms of its effects. |
Это частично объясняет, почему мы видим такой разброс в случаях его проявления. |
I wonder how my dear, angelic brother got such a wickedly clever idea. |
Интересно, как мой дорогой ангельский брат обзавелся такой нечестиво умной мыслью. |
This morning I never knew I'd be having a drink with such a beautiful woman. |
Утром я не знал, что буду пить с такой красивой женщиной. |
Maybe she'll give you a treat for being such a good boy. |
Может быть она особо побалует тебя за то что ты такой хороший мальчик. |
Our walls cannot withstand such bombardment. |
Наши стены могут не выдержать такой атаки. |
I'm just such a big fan of Erin Cherloff. |
Я такой большой фанат Эрин Черлофф. |
I had no idea that Toronto was such a - genteel city. |
Я предположить не могла, что Торонто такой светский город. |
The technology required for such a system - is still in its infancy... |
Технология, необходимая для такой системы, всё ещё находится в стадии становления... |
I'm not sure you're such a great advert, sir. |
Не уверен, что вы такой уж прекрасный образец, сэр. |