| Well, I am such a zucchini fan, I practically photosynthesize. | Ну, я такой фанат цукини, что практически фотосинтезирую. |
| And you've come to visit an old friend at such a time. | Вы пришли навестить старого друга в такой момент. |
| He's normally such a chatterbox. | Он, как правило, такой болтун. |
| The Congress will clamor for the hero who would pull off such a daring feat. | Конгресс будет приветствовать героя, который совершит такой дерзкий поступок. |
| He had such a perceptive mind, like a... like a clear lake. | У него был такой проницательный ум, прямо как... чистое озеро. |
| I've just never seen such elegance from an orthopod. | Просто я ещё не видел такой изящности от ортопеда. |
| Sorry, it's such a missed opportunity. | Простите, но такой возможности нет. |
| We have no time for such pettiness. | У нас нет времени для такой мелочности. |
| I never realized I was such a... deviant. | Я никогда не понимала Я была такой... |
| I was having such a good day today... | У меня был такой хороший день сегодня... |
| She's been such a good girl all day long. | Она была такой хорошей девочкой сегодня весь день. |
| I couldn't resolve to leave you for such a long time. | Я не смог решиться оставить вас на такой длительный срок. |
| A Corleone knows the value of such a friend. | Корлеоне понимает, насколько ценен такой друг. |
| I think that would be unprofessional of me to disclose such information. | Я думаю, что было бы непрофессио- нально с моей стороны раскрыть источник такой информации. |
| If one has such a highly talented daughter, then one should give her training. | Отец такой одаренной дочери, должен развивать ее талант. |
| He's such a lovely man and he's never done anything wrong. | Он такой прекрасный человек, и он никогда ничего плохого не делал. |
| No man in all of Capua is more deserving of such esteemed privilege. | Нет человека во всей Капуе который является более достойным такой чести. |
| It's an honor to work for such a great company. | Это великая честь, работать на такой замечательной фабрике. |
| She looked at me with such pity. | Она смотрела на меня с такой жалостью. |
| The most beautiful gown, and you make such a mess. | Самый красивый наряд, а вы затеяли такой сыр-бор. |
| Performing live gives me such a rush. | Выступать "живьем" - это такой кайф. |
| Come on, vampires have such rotten tempers. | Идём, вампиров такой скверный характер. |
| Hardly likely the master would laugh, not when he was in such danger. | Маловероятно, что хозяин стал бы смеяться, находясь в такой опасности. |
| You're such a good friend, Ted. | Ты такой хороший друг, Тед. |
| Because I never had such a big dream like that. | Потому что у меня никогда не было такой большой мечты. |