Английский - русский
Перевод слова Such
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Such - Такой"

Примеры: Such - Такой
Well, I am such a zucchini fan, I practically photosynthesize. Ну, я такой фанат цукини, что практически фотосинтезирую.
And you've come to visit an old friend at such a time. Вы пришли навестить старого друга в такой момент.
He's normally such a chatterbox. Он, как правило, такой болтун.
The Congress will clamor for the hero who would pull off such a daring feat. Конгресс будет приветствовать героя, который совершит такой дерзкий поступок.
He had such a perceptive mind, like a... like a clear lake. У него был такой проницательный ум, прямо как... чистое озеро.
I've just never seen such elegance from an orthopod. Просто я ещё не видел такой изящности от ортопеда.
Sorry, it's such a missed opportunity. Простите, но такой возможности нет.
We have no time for such pettiness. У нас нет времени для такой мелочности.
I never realized I was such a... deviant. Я никогда не понимала Я была такой...
I was having such a good day today... У меня был такой хороший день сегодня...
She's been such a good girl all day long. Она была такой хорошей девочкой сегодня весь день.
I couldn't resolve to leave you for such a long time. Я не смог решиться оставить вас на такой длительный срок.
A Corleone knows the value of such a friend. Корлеоне понимает, насколько ценен такой друг.
I think that would be unprofessional of me to disclose such information. Я думаю, что было бы непрофессио- нально с моей стороны раскрыть источник такой информации.
If one has such a highly talented daughter, then one should give her training. Отец такой одаренной дочери, должен развивать ее талант.
He's such a lovely man and he's never done anything wrong. Он такой прекрасный человек, и он никогда ничего плохого не делал.
No man in all of Capua is more deserving of such esteemed privilege. Нет человека во всей Капуе который является более достойным такой чести.
It's an honor to work for such a great company. Это великая честь, работать на такой замечательной фабрике.
She looked at me with such pity. Она смотрела на меня с такой жалостью.
The most beautiful gown, and you make such a mess. Самый красивый наряд, а вы затеяли такой сыр-бор.
Performing live gives me such a rush. Выступать "живьем" - это такой кайф.
Come on, vampires have such rotten tempers. Идём, вампиров такой скверный характер.
Hardly likely the master would laugh, not when he was in such danger. Маловероятно, что хозяин стал бы смеяться, находясь в такой опасности.
You're such a good friend, Ted. Ты такой хороший друг, Тед.
Because I never had such a big dream like that. Потому что у меня никогда не было такой большой мечты.