Английский - русский
Перевод слова Such
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Such - Такой"

Примеры: Such - Такой
I have yet to hear such a melody of anguish. Мне никогда не приходилось слышать такой муки в мелодии.
You're not such a boy scout after all. А ты не такой уж и бойскаут.
I mean, he's such an enchanting guy. В смысле, он же такой очаровательный парень.
'cause you're clearly such a reasonable guy. Потому что ты такой благоразумный парень.
Allison was such a lovely young lady. Аллисон была такой милой юной леди.
The day began with such promise. День начался с такой замечательной неудачи.
I never saw such a poor bluff. Я ещё никогда не видел такой плохой блеф.
At such an early hour, there was only one visitor. В такой ранний час там был только один посетитель.
And you're such a cruel mother and I hate you so much. Но ты такой жестокий Отец, поэтому ненавижу тебя.
Besides, he's such a likeable fellow. И кроме того - он такой симпатичный парень.
To die without ever eating off such wonderful linens! Я не хочу умирать, пока не поем на такой прекрасной скатерти!
I have such a dictionary, if you wish... Если хотите - у меня есть такой словарь...
You're making such incredible progress, I don't want anything to derail that. Ты проделываешь такой невероятный прогресс, и я не хочу, чтобы что-то разрушило это.
You made such a big deal about the scholarship. Ты поднял такой шум из-за стипендии.
It's a great fortune to marry into such a noble family. Выйти замуж за человека из такой семьи - большая честь.
She had such a fresh colour. У неё был такой свежий вид.
He's like ravaged by guilt, because Ram is such a good son. Он, как и разоренной вины, потому что Рам такой хороший сын.
Let us move on to the motive for this heinous act if such a motive can exist. Давайте подойдем к мотиву этого отвратительного преступления, если такой мотив вообще может существовать.
Only, you don't have to lose your mind on such a delicate moment. Вы не должны терять голову в такой деликатной ситуации.
You'll have adventures, you'll know such joy. У тебя будут приключения, ты испытаешь такой восторг.
I'm such an optimist in your head. Я такой оптимист в твоих мыслях.
We're unaccustomed to such luxuries in the South Pacific. Мы не привыкли к такой роскоши в южных водах Тихого океана.
I didn't know that Tokyo had such a developed subterranean complex. Я не знал что под Токио есть такой подземный комплекс.
Maybe you can convince me I wouldn't be such a bad mother after all. Может, ты убедишь меня, что я бы не стала такой ужасной матерью.
I don't think this is such a bad present. Барт, я не думаю, что это такой уж плохой подарок.