Английский - русский
Перевод слова Such
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Such - Такой"

Примеры: Such - Такой
Holding such a conference is easier said than done. Легче говорить о такой конференции, нежели провести ее.
The technology needed to advance such a scheme exists. Технологии, необходимые для развития такой схемы, существуют.
Judge Callahan cautioned Leibowitz he would not permit "such tactics" in his courtroom. Судья Каллахан предупредил Лейбовича, что не потерпит «такой тактики» в своём зале суда.
Provinces cannot intrude in this area; if they do, such legislation is void and has no effect. Провинции не могут издавать законы в этой сфере: если такое происходит, такой закон не имеет юридической силы и является недействительным.
The structure of such an algebra is to a large degree fixed by the demands of Lorentz invariance. Структура такой алгебры в высокой степени определяется требованием инварианта Лоренца.
If the backup folder already contains such a file, it will be overwritten without warning. Если в папке с резервными копиями уже есть такой файл, он перезаписывается без предупреждения.
If it finds such a partition it loads its companion IFS to mount it. Если он находит такой раздел, то загружает соответствующий драйвер для монтирования.
In other words, such traffic (although possible) is never justified and should therefore be discarded. Другими словами, такой трафик (хотя и возможный) никогда не оправдан, и его следует блокировать.
And such stop, the result of the ten years is this compilation, "Daynight". И такой остановкой, итогом десяти лет стала эта компиляция, "Денночь".
Responses to the survey published in the forthcoming elections, such a prohibition. Ответы на результатах опроса, опубликованного в предстоящих выборах, такой запрет.
You can provide such a hand massage or back. Вы можете представить такой массаж рук или обратно.
It is believed that such an apparatus could contain plasma more efficiently than other fusion reactor designs. Предполагается, что такой реактор сможет удерживать высокотемпературную плазму более эффективно, чем другие конструкции термоядерных реакторов.
In March, 58 senators voted in favor of a non-binding resolution supporting the idea of such an amendment. В марте 58 сенаторов проголосовали за необязывающую резолюцию, поддерживающую идею такой поправки.
The regional parliament adopted such a law not only due to pressure from the federation. Областной парламент принял такой закон не только под нажимом федерации.
The NSA stated that revealing such information would make the US Government information systems vulnerable to attack. АНБ утверждало, что раскрытие такой информации сделает государственные информационные системы США уязвимыми для кибератак.
Without such a commitment the rule of law in international affairs will remain little more than a remote abstraction. Без такой приверженности господство права в международных делах будет оставаться лишь весьма абстрактным понятием.
Other members were of the view that such a linkage would be inevitable. Другие члены Комитета высказали мнение о неизбежности такой увязки.
In addition to saving millions of lives and reducing terrible suffering, such access could bring substantial economic benefits. Помимо спасения миллионов жизней и уменьшения ужасных страданий такой доступ может дать существенные экономические выгоды.
The opportunity of the upcoming Millennium Assembly could be a suitable juncture for conducting preliminary preparations for such a conference. Предстоящая Ассамблея тысячелетия может стать подходящих местом для проведения предварительной подготовки к такой конференции.
A fundamental part of such a strategy would be to establish a supportive institutional and policy environment for business activities in a country. Основным элементом такой стратегии стало бы формирование благоприятной институциональной и политической среды для деловой активности в данной стране.
The current planning and budgeting process included the essential elements necessary for such an evaluation. Нынешний процесс планирования и составления бюджета, по существу, содержит важнейшие элементы, необходимые для проведения такой оценки.
It would be difficult to establish such a mechanism without the support of the Member States that currently predominated in the Secretariat. Без поддержки государств-членов, которые занимают сейчас доминирующее положение в Секретариате, создать такой механизм будет весьма трудно.
The tools for making such an assessment would be the indicators of achievement. Инструментами проведения такой оценки являются показатели достижения результатов.
A traditional census would not have such a problem. В рамках традиционной переписи такой проблемы не возникает.
She urged the country to seek such assistance in future. Она настоятельно призывает страну в дальнейшем обращаться за такой помощью.