Английский - русский
Перевод слова Such
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Such - Такой"

Примеры: Such - Такой
Especially if that knight had such a particular skill. Особенно, если этот рыцарь имел такой специфический навык.
This is not such a bad neighborhood. Не такой уж это и плохой район.
You're such an obsessive person and that drives me crazy. Бен, ты такой упертый, сил моих нет.
In such a situation, you don't need philosophy. В такой ситуации вам не нужна философия.
(Inhales) Sometimes I'm such a princess. (Вдыхает) Порой я бываю такой принцессой.
She said they had traveled such a far distance Она сказала, что они проделали такой далекий путь,
That such base diversion would be impossible to conceal in Rome. Без такой базы развлечение было бы невозможно Для сокрытия в Риме.
Venus blushes in her garden, shamed by such beauty. Венера покраснела в своем саду от такой красоты.
How sad, when you think of such melodic tenderness. Грустно, когда думаешь о такой мелодичной нежности.
The admiration of such a gentleman like you makes me undoubtedly proud. Благодарю вас, сэр. Мне, конечно, льстит восхищение такой благородной особы.
You know, you come here with... with such promise. Знаете, вот приходишь сюда с... с такой надеждой.
The last three times, it exploded with such force that its ash buried half of North America. Последние три раза он извергался с такой силой, что под его пеплом была погребена половина Северной Америки.
It is very childish to use such method to make trouble for others. Очень по-детски использовать такой метод, чтобы доставить проблемы другим.
A fly needs exactly this heightened level of awareness because it hurtles through the world at such high speed. Мухе нужен как раз такой увеличенный уровень восприятия, потому что она проносится по миру на очень высокой скорости.
I will not abandon Pearl in her hour of need... for such a ridiculous plan. Я не оставлю Перл в такой тяжелый час ради этого нелепого плана.
If you're such a stallion, prove it. Если ты такой жеребец, то докажи.
I've never known such happiness. Я еще никогда не была такой счастливой.
So maybe I'm not such a loser after all. Так что наверное я не такой уж и пропащий.
It brought out such a terrible anger in him. Это вызвало такой страшный гнев внем.
But we couldn't find a match for jake on such short notice. Но мы не смогли найти совпадения для Джейка в такой короткий срок.
I really should go and take care of her, such is the case. В такой ситуации я должна прийти на помощь.
I've never seen such exquisite partnering. Никогда раньше я не видела такой изысканной пары.
Yes, a foreman isn't used to such frugal living. Да, прораб не привык к такой скромной жизни.
Mrs Peeters, how can an intelligent woman like you believe such rubbish? Мадам Питерс, как такая умная женщина, как вы, может верить такой чепухе?
Jason's incapable of such subterfuge. Джейсон, неспособен к такой отговорке.