Английский - русский
Перевод слова Such
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Such - Такой"

Примеры: Such - Такой
If there is such a concealer, he should be the first to be decapitated. Если есть такой укрыватель, то мы по справедливости должны первому ему отрубить голову.
My service record does not yet warrant such a position. Мой послужной список еще недостаточно хорош для такой должности.
We are integrated and refined to such a degree that any fundamental change would lead to chaos. Мы интегрированы в среду до такой степени, что любое основательное изменение приведет к хаосу.
And you're such a handsome fellow, too. И ты такой красавчик к тому же.
I gave you such a graphic example - how a mound is raised. Я же дал такой наглядный пример - как насыпается холм.
You being such a picture-taking expert and all. Ты же у нас такой эксперт в фотографировании.
It's such a humiliating way to get dumped. Это такой унизительный способ бросить кого-то.
Please, do not make me laugh at such a serious moment. Пожалуйста, не смешите меня в такой серьезный момент.
He certainly doesn't have such a good head. Ну, и не такой уж он разумный.
She was such a carefree, light, flirty. Она была такой беззаботной, лёгкой, кокетливой.
I never saw such a woman. Что еще можно делать с такой девчонкой.
Prince Sirki, it's such a gorgeous day. Князь Сёрки, такой изумительный день.
The Synod felt that a peaceful end to such a brutal war would be the perfect anonymous gift to humanity. Синод счел, что мирное завершение такой жестокой войны будет идеальным анонимным подарком человечеству.
I'm sorry you're in such a pickle. Мне жаль, что ты в такой плачевной ситуации.
You have such a strange voice... Странно, у тебя такой голос...
No, but if we apply our superior minds, we could perfect such a device within five years. Нет, но если мы применим наши совершенные умы, мы могли бы завершить такой прибор за пять лет.
Only puny mammal-like robots cowering in caves could survive such a catastrophe. Только слабые роботы млекопитающие, прячущиеся в пещерах, способны выжить в такой катастрофе.
I'm glad you were able to accommodate me at such a late hour. Я рада, что вам удалось принять меня в такой поздний час.
No wonder you're such a renowned diagnostician. Не удивительно, что ты такой известный диагност.
Dennis, you're such a busy guy. Дэннис, вы такой занятой человек.
Well, it's not such a bad night after all. Ну, не такой уж и плохой вечер, в конечном итоге.
Guess that's why I'm such a bad loser. Видимо поэтому я такой безнадежный лузер.
You guys are in such great shape. Вы, ребята, в такой прекрасной форме.
That's why you're such a good therapist. Вот почему ты такой хороший психиатр.
Grandson, this is such a great treat for me, and we came all this way. Внучек, для меня это такая радость, и мы такой путь проделали.