I wasn't expecting such terrific stomach muscles. |
Не думала, что у тебя такой накачанный пресс. |
He's got such a gift for the theatrics. |
У него такой талант к актёрской игре. |
Lucky for you, Wade Kinsella is not such a man of integrity. |
К счастью для тебя, Уэйд Кинсела - не такой уж честный. |
A pity your glycerine left such a convenient trace. |
Досадно, что ваш глицерин оставил такой явный след. |
I want to sing a special song for that friend of mine in such terrible anguish. |
Я хочу спеть песню для своего друга, оказавшегося в такой ужасной ситуации. |
I am so sorry that you had to make such a long trek up here. |
Ну извини, что тебе пришлось проделать такой длинный переход. |
Sorry the evening has to end on such a sad note. |
Мне жаль, что вечер закончился на такой печальной ноте. |
She seemed like such a pleasant young woman. |
Она казалась такой приятной молодой дамой. |
Naturally, the arrest of such a high-profile figure demanded your personal attention. |
Естественно, что арест такой высокопоставленной фигуры потребовал вашего личного участия. |
You are so graceful for such a big man. |
Вы такой грациозный для такого большого человека. |
I didn't know our government had such good taste in secretaries. |
Я не знал, что у нашего правительства такой хороший вкус на секретарши. |
Now, I'm not sure why that news is met with such shock and disbelief. |
Не понимаю, почему эта новость вызывает такой шок и неверие. |
Thank you for such a great day. |
Спасибо тебе за такой прекрасный день. |
If she has such bad taste, let her go. |
Раз у нее такой плохой вкус, так - по мне - пусть бы и сбежала. |
She had such a calming voice. |
У неё был такой успокаивающий голос. |
If there was such a man for you. |
Если бы был такой мужчина для тебя. |
Xenia, in my time such a question was not considered obscene. |
Ксения, в моё время такой вопрос не считался неприличным. |
Wonder who could've managed such a feat in a room of 40 people. |
Интересно, кто бы решился на такой трюк в помещении с 40 людьми. |
Cut with such venom, the blade sheared. |
Порез был с такой злобой, что остался осколок. |
And such a one may, one day, make the perfect prince. |
И такой человек может в один прекрасный день стать прекрасным принцем. |
I've never heard of such cruelty, the man must be... |
Я никогда не слышала о такой жестокости, он должно быть... |
You are such a special man, George Williams. |
Ты такой необыкновенный, Джордж У ильямс. |
In all my life, I never saw such darkness. |
В жизни не видел такой темноты. |
Rare to come across such a literal case of someone shooting the messenger. |
Довольно редко встречается буквально такой случай, когда кто-то убивает посыльного. |
His journals indicated he was proud that you were such a fine scientist. |
Его дневники свидетельствуют, что он был горд, что Вы такой прекрасный ученый. |