Английский - русский
Перевод слова Such
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Such - Такой"

Примеры: Such - Такой
You usually bring in such a sunny disposition. Обычно у тебя такой жизнерадостный характер.
I think CaPOLCA might permit such a gesture. Я думаю, АППОКа может разрешить такой жест.
I've never seen such a furious reaction in a transmutation before. Никогда прежде не видел такой сильной реакции.
You are such a special man, but I can't. Ты такой особенный мужчина, но я не могу.
Humans in such an emotional dilemma usually react by employing a so called social smile. Люди при такой эмоциональной дилемме обычно реагируют так называемой "социальной" улыбкой.
He's such a gentleman, he's so generous. Он такой джентльмен... и настолько щедр...
You are such a bacon-wrapped-bugeyed hypocrite. А ты такой косоглазый лицемер в сале.
It's another of the downsides of living in such a close community. Это еще один из недостатков жизни в такой тесной общине.
You were such a bad little girl, Regan. Ты была такой непослушной девочкой, Рейган.
It is dangerous to look at people in such fashion. Смотреть в такой манере на людей бывает весьма не безопасно.
I will not have her dance while you look at her in such a fashion. Я не позволю ей свой танец исполнять, доколь ты смотришь на неё в такой мманере.
I hope you don't mind living in a such a remote place. Надеюсь, вы не будете против проживания в такой глуши.
It's going to be very difficult getting the word out to cancel at such short notice. Ну, будет довольно сложно найти подходящие слова, чтобы все отменить, в такой короткий срок.
You're such a nice little boy, Ryan. Ты такой милый мальчик, Райан.
You're not such a bad parent. Ты не такой уж плохой отец.
That I'd never lived any place long enough to justify having such a simple thing. Что я нигде не жила так долго, чтобы иметь такой простой предмет.
It's an unpleasant thing, delving into such a depraved and repellant mind. Это неприятная вещь, вникая в такой развратный и мерзкий ум.
So that I might become a creature of such pure and unbridled power that I can kill even you. Я стану существом такой безупречной и необузданной силы, что смогу убить даже тебя.
You were such a reasonable woman hitherto. Ты была такой разумной женщиной до сих пор.
I didn't know you were such a sad little pantywaist. Я не знала, что вы такой грустный жалкий слюнтяй.
And you never saw such a fine collection of antiques in your life. И вы никогда в жизни не видели такой коллекции антиквариата.
The last such occurrence took place on old Earth when the Romans... Последний такой случай был на Земле, когда римляне...
No politician has ever received such an honor before. Ни один политик до этого дня не удостаивался такой чести.
She made it with such care... Она его делала с такой заботой...
This room gets such nice light in the morning. По утрам в этой комнате такой чудесный свет.