| You usually bring in such a sunny disposition. | Обычно у тебя такой жизнерадостный характер. |
| I think CaPOLCA might permit such a gesture. | Я думаю, АППОКа может разрешить такой жест. |
| I've never seen such a furious reaction in a transmutation before. | Никогда прежде не видел такой сильной реакции. |
| You are such a special man, but I can't. | Ты такой особенный мужчина, но я не могу. |
| Humans in such an emotional dilemma usually react by employing a so called social smile. | Люди при такой эмоциональной дилемме обычно реагируют так называемой "социальной" улыбкой. |
| He's such a gentleman, he's so generous. | Он такой джентльмен... и настолько щедр... |
| You are such a bacon-wrapped-bugeyed hypocrite. | А ты такой косоглазый лицемер в сале. |
| It's another of the downsides of living in such a close community. | Это еще один из недостатков жизни в такой тесной общине. |
| You were such a bad little girl, Regan. | Ты была такой непослушной девочкой, Рейган. |
| It is dangerous to look at people in such fashion. | Смотреть в такой манере на людей бывает весьма не безопасно. |
| I will not have her dance while you look at her in such a fashion. | Я не позволю ей свой танец исполнять, доколь ты смотришь на неё в такой мманере. |
| I hope you don't mind living in a such a remote place. | Надеюсь, вы не будете против проживания в такой глуши. |
| It's going to be very difficult getting the word out to cancel at such short notice. | Ну, будет довольно сложно найти подходящие слова, чтобы все отменить, в такой короткий срок. |
| You're such a nice little boy, Ryan. | Ты такой милый мальчик, Райан. |
| You're not such a bad parent. | Ты не такой уж плохой отец. |
| That I'd never lived any place long enough to justify having such a simple thing. | Что я нигде не жила так долго, чтобы иметь такой простой предмет. |
| It's an unpleasant thing, delving into such a depraved and repellant mind. | Это неприятная вещь, вникая в такой развратный и мерзкий ум. |
| So that I might become a creature of such pure and unbridled power that I can kill even you. | Я стану существом такой безупречной и необузданной силы, что смогу убить даже тебя. |
| You were such a reasonable woman hitherto. | Ты была такой разумной женщиной до сих пор. |
| I didn't know you were such a sad little pantywaist. | Я не знала, что вы такой грустный жалкий слюнтяй. |
| And you never saw such a fine collection of antiques in your life. | И вы никогда в жизни не видели такой коллекции антиквариата. |
| The last such occurrence took place on old Earth when the Romans... | Последний такой случай был на Земле, когда римляне... |
| No politician has ever received such an honor before. | Ни один политик до этого дня не удостаивался такой чести. |
| She made it with such care... | Она его делала с такой заботой... |
| This room gets such nice light in the morning. | По утрам в этой комнате такой чудесный свет. |