Английский - русский
Перевод слова Such
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Such - Такой"

Примеры: Such - Такой
I just have to say, I didn't think you would stoop to such crude manipulation. Должен сказать, я не предполагал, что ты унизишься до такой грубой манипуляции.
We used be such an incredible team together. Мы были такой замечательной командой ты и я.
Seems a pity to miss such a good pudding. Будет очень жаль пропустить такой хороший пудинг.
Mayor Kane cannot have such unchecked power. Мэр Кейн не может иметь такой неограниченной власти.
You sold the Damon Dexter so fast and at such a good price. Неужели ты так быстро нашёл, кому продать Дэймона Декстера, да ещё по такой цене.
Well, it's hard to believe such depths of criminality. Трудно поверить, что кто-то решился на такой преступный акт.
Perhaps not such a stranger, after all. Возможно, не такой чужой, в конце концов.
On such a day, I struck my first whale. В такой день я убил своего первого кита.
We've developed such a nice shorthand, you and I. Мы открыли такой милый способ общения, ты и я.
Our readers always want to know how soap stars stay in such great shape. Нашим читателям также любопытно знать, как звёздам сериалов удается держать себя в такой отличной форме.
How will the inmates tolerate such thing? А как другие обитатели могут согласиться с такой несправедливостью?
I can't do anything on such short notice. Я ничего не успею сделать в такой срок.
And yet your face was filled with such... И все же твое лицо было полно такой...
It might be premature to embark on such a radical programme. Возможно, нам пока рано заниматься такой программой.
I didn't know you had such a sweet kid. Я и не знал, что у вас такой прекрасный ребёнок.
Ironic that such a selfish act ultimately revealed the truth. Забавно, что такой эгоистичный поступок в конечном счете открыл правду.
And such a visit must always be celebrated. И такой визит всегда должен быть отмечен.
I cannot and will not allow such an intolerable fate to befall our beloved city. Я не смогу и не позволю такой недопустимой неудаче приключиться с нашим городом.
I'm sorry to be such a pain. Мне жаль, что приходится быть такой занозой.
There was such a mess, we couldn't find his inhaler. Такой был беспорядок, что не нашли его ингалятора...
She was such a sweet woman and I know how close you were. Она была такой хорошей женщиной, и я знаю как вы были с ней близки.
It was such an unexpected and nice surprise. Это был такой неожиданный и приятный сюрприз.
Not since D-day has there been such a complete and glorious victory. С дня "Д" не было такой полной и славной победы.
Sit. Thank you for coming such a long way so soon after this unspeakable tragedy. Мы хотим поблагодарить Вас за то, что проделали такой долгий путь, особенно так скоро после этой ужасной трагедии.
I'm glad you've made such a good friend so soon. Я рад, что ты так быстро обзавелась такой хорошей подругой.