I hardly believe in such patriotism. |
Мне слабо вериться в такой патриотизм. |
Strange, you have such a voice... |
Странно, у тебя такой голос... |
No wonder she was such a mess. |
Неудивительно, что в ее жизни такой бардак. |
So that's why you're such a wreck, Eddie. |
Так вот почему ты такой, Эдди. |
I mean, you guys are such a tight, unified team here. |
Знаешь, у вас здесь такой теплый, слаженный коллектив. |
It would be impossible to say when we might repay such a loan. |
Нельзя сказать, когда мы сможем выплатить такой займ. |
He was Henry at Agincourt, such was his oratory. |
Он был Генри при Азенкуре, такой была его речь. |
Some people aren't cut out for such challenging work in dangerous circumstances. |
Некоторые люди не созданы для такой сложной работы в опасных обстоятельствах. |
One such is Eugene Bone, self-styled High Priest of Crows Coven in Kembleford. |
Один такой - Юджин Боун, самозваный первосвященник ковена Кроу в Кемблфорде. |
It's just that this seemed like such an amazing opportunity. |
Просто это выглядит такой восхитительной возможностью... |
Dr. Fraiser believes you are not strong enough for such a mission. |
Доктор Фрейзер считает, что ты еще не достаточно окреп для такой миссии. |
I took such a big step for your happiness. |
Я сделала такой большой шаг ради твоего счастья. |
Because people always make such a fuss. |
Потому что люди устраивают такой переполох. |
I recently had such a strange dream. |
Недавно я видел такой странный сон. |
You're such a snitch, no wonder I don't like you. |
Ты такой стукач, неудивительно, что я не люблю тебя. |
Just a mighty big sandwich for such a tiny lady. |
Здоровенный сэндвич для такой миниатюрной леди. |
Yes, you're such a staunch defender of the sisterhood. |
Да, ты такой стойкий защитник сестринства. |
No wonder Dennis Nelson takes such an interest. |
Неудивительно, что Деннис Нельсон проявляет такой интерес. |
But in such a hurry, she missed this... |
Но в такой спешке, что забыла это... |
I'm sorry you had to come all the way out here on such a cold night. |
Сожалею, что пришлось тащиться сюда такой холодной ночью. |
No brother of mine will be seen dead in such an article. |
Нет! Моего брата никто не должен видеть с такой штукой. |
Surprisingly, there is such a method. |
Удивительно, но такой метод есть. |
In such an orbit, the sun isn't at the center. |
Для такой орбиты Солнце не является центром. |
Never before or since has Holland boasted such a galaxy of scientists, mathematicians, philosophers and artists. |
Никогда до или после Голландия не сможет похвастаться такой плеядой учёных, математиков, философов и художников. |
I'm glad he has such a friend. |
Я рада, что у него такой друг. |