Английский - русский
Перевод слова Such
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Such - Такой"

Примеры: Such - Такой
I hardly believe in such patriotism. Мне слабо вериться в такой патриотизм.
Strange, you have such a voice... Странно, у тебя такой голос...
No wonder she was such a mess. Неудивительно, что в ее жизни такой бардак.
So that's why you're such a wreck, Eddie. Так вот почему ты такой, Эдди.
I mean, you guys are such a tight, unified team here. Знаешь, у вас здесь такой теплый, слаженный коллектив.
It would be impossible to say when we might repay such a loan. Нельзя сказать, когда мы сможем выплатить такой займ.
He was Henry at Agincourt, such was his oratory. Он был Генри при Азенкуре, такой была его речь.
Some people aren't cut out for such challenging work in dangerous circumstances. Некоторые люди не созданы для такой сложной работы в опасных обстоятельствах.
One such is Eugene Bone, self-styled High Priest of Crows Coven in Kembleford. Один такой - Юджин Боун, самозваный первосвященник ковена Кроу в Кемблфорде.
It's just that this seemed like such an amazing opportunity. Просто это выглядит такой восхитительной возможностью...
Dr. Fraiser believes you are not strong enough for such a mission. Доктор Фрейзер считает, что ты еще не достаточно окреп для такой миссии.
I took such a big step for your happiness. Я сделала такой большой шаг ради твоего счастья.
Because people always make such a fuss. Потому что люди устраивают такой переполох.
I recently had such a strange dream. Недавно я видел такой странный сон.
You're such a snitch, no wonder I don't like you. Ты такой стукач, неудивительно, что я не люблю тебя.
Just a mighty big sandwich for such a tiny lady. Здоровенный сэндвич для такой миниатюрной леди.
Yes, you're such a staunch defender of the sisterhood. Да, ты такой стойкий защитник сестринства.
No wonder Dennis Nelson takes such an interest. Неудивительно, что Деннис Нельсон проявляет такой интерес.
But in such a hurry, she missed this... Но в такой спешке, что забыла это...
I'm sorry you had to come all the way out here on such a cold night. Сожалею, что пришлось тащиться сюда такой холодной ночью.
No brother of mine will be seen dead in such an article. Нет! Моего брата никто не должен видеть с такой штукой.
Surprisingly, there is such a method. Удивительно, но такой метод есть.
In such an orbit, the sun isn't at the center. Для такой орбиты Солнце не является центром.
Never before or since has Holland boasted such a galaxy of scientists, mathematicians, philosophers and artists. Никогда до или после Голландия не сможет похвастаться такой плеядой учёных, математиков, философов и художников.
I'm glad he has such a friend. Я рада, что у него такой друг.